Translation
        Сатира и юмор; tumor

     Сатира и юмор; tumor



    Последнее добавление: 17.04.2016     Всего: 12  
[1] [2
Вне игры: басни, фельетоны, миниатюры.
Автор:Уваров А.Н. Пер. с удм. М. Раскатов.
Издательство:Устинов,  
Год:1986 Жанр:Сатира и юмор; tumor
Страниц:79 с. Формат: 
Тираж (экз.):10000 Переплет:Издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 3698udm Извините! В настоящее время - заказ невозможен. (06.11.2010 1:29:06)

Вне игры: басни, фельетоны, миниатюры. Вне игры: басни, фельетоны, миниатюры. Фото
 
Сформировать заказ Сформировать заказ

Золотой теленок.
Автор:Ильф И.А., Петров Е.П. Роман. Переиздание.
Издательство:Ижевск,  
Год:1976 Жанр:Сатира и юмор; tumor
Страниц:328 с. Формат:Обычный 84х108 1/32
Тираж (экз.):100000 Переплет:Твёрдый издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):307
Состояние:Хорошее, дарственная надпись. Цена (руб.):30,00
ID: 3012udm  

Золотой теленок. Золотой теленок.  Фото
Известный сатирический роман И. Ильфа и Е. Петрова впервые увидел свет ещё в 1931 году. Всем ходом повествования авторы утверждают мысль, что все то, что мешает жить нормально, счастливо, в конце концов терпит крах. Текст печатается по изданию: Илья Ильф, Евгений Петров. Собрание сочинений в пяти томах. ГИХЛ. М., 1961.

СОДЕРЖАНИЕ:

От авторов.
Часть 1. Экипаж "Антилопы".
Часть 2. Два комбинатора.
Часть 3. Частное лицо.
Сформировать заказ Сформировать заказ

Иваны с вятской стороны. / Ватка палась Ваняос.
Автор:Михайлов В.П. Небылички, побасенки в стихах, юмористические рассказы. / Кылбуръёсын мадёсъёс, серемес веросъёс. На удмуртском языке. Литературно-художественное издание. Отв. за выпуск - С.В. Матвеев, Художник - О.В. Санников.
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Сатира и юмор; tumor
Страниц:128 с. Формат:Уменьшенный 70х90 1/32
Тираж (экз.):500 Переплет:Твёрдый издательский переплёт.
ISBN:9785765908457 Вес (гр.):154
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):120,00
ID: 6820udm  

Иваны с вятской стороны. / Ватка палась Ваняос. Иваны с вятской стороны. / Ватка палась Ваняос. Фото
Владимир Михайлов - Россиысь писательёслэн но журналистъёслэн огазеяськонъёссылэн ёзчизы. 1987-ти\: арысен «Удмуртия» кун телерадиокомпаниын радиожурналист луыса ужа. Та бичетэ пыртэм ваньмыз серемес веросъёсыз но кылбурен гожтэм чуръёсыз «Ладилэн азбараз» нимо радиоверанъёсаз чузъяськизы. Ж\:ыны часъем программазэ, кылбуръёсыныз радъяса, автор арнялы быдэ дас арлэсь кема нуиз. «Ватка палась Ваняос» кылбур сузьет калык визьбурет вылэ пыкъяськыса гожтэмын. Улонысь берло аръёсы ортчем учыръёсъя кылдэм серемпыр мадёсъёслы но лыдз\:исьёс капчи мыньпотозы.

СОДЕРЖАНИЕ / ПУШТРОСЭЗ:

Авторлэсь.

Ватка палась Ваняос. Кылбуръёсын мадёсъёс.

Азькыл.
Устюге сюрес.
Мускоын эн лу дуско.
Югыт пыртан куды но ч\:ын поттан пуж.
Лушкаськись.
Нин гырлы.
Пудо вордон.
Нумырен нюръяськон.
Ватка шур вылын.
Вискыл.
Гондыр кутон.
Эксэез утялти\:зы.
Лекрут.
Армие сюрес.
Сураськем пыдъёс.
Пыч\:ал.
Салдат.
Пумкыл.

Кенер Петыр. Серемес веросъёс.

Кочон Ниналэн мадёсъёсыз.
Кыед вузась.
Юртти\:зы.
Кроликъёсын йырин.
Юртти\:з.
Кенер Петыр.
Ишан.
Коркакузё. Сценка.
Вордскем нунал.
Юбилярлы кузьым.
Селектор.
Кивалтэтэ гожтэт.
Быръён.
Демонстрация.
Сизьым шур йылын.
Спектакль.
Сформировать заказ Сформировать заказ

Кык пол кык - вить: фельетонъёс, басняос, мадиськонъёс, поэма.
Автор:Уваров А.Н. На удмуртском языке.
Издательство:Ижевск,  
Год:1980 Жанр:Сатира и юмор; tumor
Страниц:104 с. Формат: 
Тираж (экз.):2000 Переплет:Издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 3697udm Извините! В настоящее время - заказ невозможен. (06.11.2010 1:28:40)

Кык пол кык - вить: фельетонъёс, басняос, мадиськонъёс, поэма. Кык пол кык - вить: фельетонъёс, басняос, мадиськонъёс, поэма. Фото
 
Сформировать заказ Сформировать заказ

Смеховая культура в современном мультикультурном пространстве.
Автор:Лаврентьев А.И., Шибанов В.Л. Монография.
Издательство:Ижевск,  
Год:2014 Жанр:Сатира и юмор; tumor
Страниц:231 с. Формат:Обычный
Тираж (экз.):100 Переплет:Издательский переплёт.
ISBN:9785431202964 Вес (гр.):0
Состояние:Идеальное. Цена (руб.): 
ID: 7221udm Уточниться о поступлении письмом (02.04.2016 14:35:52)

Смеховая культура в современном мультикультурном пространстве. Смеховая культура в современном мультикультурном пространстве. Фото
Монография посвящена смеховой культуре народов, находящихся в силу исторических причин в положении меньшинства. В исследовании на материале литературы североамериканских индейцев, а также литератур и фольклора народов России, в том числе удмуртов, доказывается, что в современных условиях глобализации и мультикультурализма преимущественное развитие в миноритарных культурах получает комическое творчество, становясь одним из средств сохранения самобытности и связей с традицией.
Сформировать заказ Сформировать заказ

Смехотерапия от всех болезней. Анекдоты.
Автор:  Издание для досуга. Сост. - Рафаелян Л.Б.; В ред. состав.; Отв. за выпуск - Кузнецов Ю.В.; Худ. - Лобанов Ю.Н.
Издательство:Ижевск,  
Год:2006 Жанр:Сатира и юмор; tumor
Страниц:312 с.   Формат:Обычный 60х84 1/16
Тираж (экз.):300 Переплет:Твёрдый издательский переплёт.
ISBN:576590386X Вес (гр.):401
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):120,00
ID: 284udm  

Смехотерапия от всех болезней. Анекдоты. Смехотерапия от всех болезней. Анекдоты.  Фото
ОТ АВТОРА:

Как составная часть устного народного творчества анекдот воспринимается всеми народами мира и ими же создается. Он удобен краткостью и прямотой, точностью и остротой. Его можно быстро воспринять и передать, нередко с дополнениями. И чем шире этнический фон (национальный состав) страны, тем разнообразнее, интереснее основы анекдота, причем одни народности создают анекдоты про другие, но и те и другие смеются. На территории бывшего Советского Союза было много народностей, национальностей и других этнических групп, и все мы жили одной семьей, и каждый знал колорит другого, поэтому советские люди обладали какой-то особой кладовой юмора, остротой, разнообразием реакции на все случаи жизни, что, естественно, обогащало внутреннее содержание человека. В анекдотах нет зла, нет издевки, а только «подсмотренный» какой-то штрих жизни, рельефно выражающий ту или иную колоритную черту национальностей, социально-экономического строя и даже эпохи. Выдающийся русский публицист П. Б. Струве определил жанр анекдота «как занимательный и забавный рассказ о каком-то действительном происшествии, который имеет, однако, помимо индивидуального и случайного содержания, типический и общий смысл». Типический смысл анекдота заключается в том, что он всегда идет от частного к общему. Некоторые его фразы становятся афоризмами. Никакой другой вид фольклора не распространен так широко и глубоко, как анекдот, и не пользуется такой популярностью и необходимостью. При всех случаях жизни: будь то застолье или какие-то неудачи, стрессы или просто плохое настроение, анекдот, сказанный кстати, как хорошее лекарство, успокоит, утешит, развеет плохое настроение, снимет стресс. А застолье невозможно представить без анекдота. Анекдот чему-нибудь научит прямо или косвенно. И это всегда. Трудно себе представить отсутствие анекдотов вообще. Для анекдота нет цензуры, запрещенных административных границ, запретных зон, объектов критики, самих критиков. Есть лишь острота, улыбки, улыбки ... Анекдот нужно уметь преподнести так, чтобы не «помять его», чтобы передать всю суть и соль и чтобы слушатель не спросил: «А где нужно смеяться?». И чем больше смех вызывает анекдот, тем больше он доходит до слушателя. Анекдоты объединяют людей. Ведь все мы любим хороших рассказчиков анекдотов и с удовольствием бываем в их обществе. Возможности воздействия анекдота на человека не ограничены, но, естественно, воспринимаются они по-разному, и, говоря народным языком, по тому, «как они доходят», можно сказать об общности мышления рассказчика и слушателя. Анекдоты вошли и входят во все области нашей жизни, то есть в саму жизнь, и могут реформироваться в связи с политическими, экономическими изменениями, происходящими в стране, включающими вместе с этим и возникновение арго ( сленга). Анекдоты помогают одолевать невзгоды и неурядицы, взбадривают нас. И не надо на них обижаться, если где-то мы в них видим себя. Они проникнуты не злобой, укором или сарказмом, а лишь улыбкой и намеком. Не надо бояться анекдотов. Видя в анекдотах свои пороки, мы стараемся избавиться от них и становимся лучше. В этом сборнике, возможно, вам встретятся знакомые анекдоты, тосты, байки. И это вполне понятно, так как они переходят из уст в уста в какой-то импровизации. И даже если анекдот «с бородой», но вовремя сказан, то слушается он все равно с интересом. У анекдотов нет возраста. Великий баснописец И. А. Крьшов обычно свои басни завершал так: «Мораль сей басни такова». В каждом анекдоте, как в басне, есть своя мораль. В основном анекдот - выдумка, сказка, но А. С. Пушкин завершал свои сказки так: «Сказка ложь - да в ней намек, добрым молодцам урок». В каждом анекдоте есть намек. А кроме того, из анекдота слова не выбросишь, как и из песни. Вот и прикиньте, что такое анекдот и какое место он занимает в устном народном творчестве. Так что анекдот - дело серьезное. Это Вам - не шуточки! // Л. Б. Рафаелян.

СОДЕРЖАНИЕ:

"День без смеха - потерянный день".
От Семена Соломоновича.
Дела семейные.
"Цветы жизни".
Будьте здоровы.
Политические и военные байки.
Ах, эти женщины.
Обо всем.
Любимые анекдоты знаменитостей.
Наши соседи.
Крутые анекдоты.
"Увезу тебя я в тундру".
Выпьем и снова нальем.
Объявления, нравоучения, упреки, подозрения.
Говорит Армянское радио.
Сформировать заказ Сформировать заказ

Смешинки с перчинкой. Сатирико-юмористический сборник.
Автор:Воронцов В.Н.  
Издательство:Ижевск,  
Год:2014 Жанр:Сатира и юмор; tumor
Страниц:96 с. Формат:Обычный 60x84 1/16
Тираж (экз.):0 Переплет:Издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 6460udm Уточниться о поступлении письмом (20.01.2015 20:09:13)

Смешинки с перчинкой. Сатирико-юмористический сборник. Смешинки с перчинкой. Сатирико-юмористический сборник. Фото
В сборник включены 44 басни и юморески. Автор — один из продолжателей басенного жанра, начатого Ж. Лафонтеном во Франции и И.А. Крыловым в России, жанра, который до настоящего времени не утратил своей художественной привлекательности и остроты воздействия. Книга предназначена для широкого круга читателей.
Сформировать заказ Сформировать заказ

Удмуртский юмор.
Автор:  Составители - А. Уваров, С. Шкляев; Художник - М. Соколов; Перевод с удмуртского - И. Законова.
Издательство:Ижевск,  
Год:1976 Жанр:Сатира и юмор; tumor
Страниц:240 с., ил. Формат:Уменьшенный 70х100 1/32
Тираж (экз.):50000 Переплет:Твёрдый издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):226
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 4803udm Извините! В настоящее время - заказ невозможен. (17.11.2013 3:35:45)

Удмуртский юмор. Удмуртский юмор. Фото
В книге собраны рассказы, юморески, стихи, басни, сказки, комедии удмуртских поэтов и прозаиков. Это первый сборник юмористических и сатирических произведений удмуртских авторов на русском языке.

СОДЕРЖАНИЕ:

Шутки Лопшо Педуня.
Афанасий Лужанин. Особняк.
Игнатий Гаврилов. Необычная самокритика.
Николай Васильев. Как Тыло спалил село.
Анатолий Уваров. Педор-помидор.
Геннадий Красильников. Проворонил счастье.
Афанасий Лужанин. Степан и Настя.
Миток опаздывал чуток.
Константин Емельянов. Знахарка помогла.
Кирилл Ломагин. Карикатуры с натуры.
Степан Широбоков. Хамелеон.
Флор Васильев. Иронический цикл.
Кузьма Куликов. Евсеев волк.
Анатолий Уваров. Назар на базаре.
Геннадий Красильников. Космический табак.
Георгий Петухов. Короткие басни.
Леонид Емельянов. Вернулся к пенатам.
Игнатий Гаврилов. Пощечина в квадрате.
Федор Пукроков. Пучком крапивы.
Роман Волошин. Счастливый билет.
Гай Сабитов. Фантастический случай.
Василий Ванюшев. Заяц-зачинатель.
Семен Шкляев. Рассказы-мини.
Афанасий Лужанин. Трутни.
Константин Емельянов. Клоун.
Флор Васильев. Бывший друг.
Геннадий Красильников. Васьлей Веселеич.
Игнатий Гаврилов. Как Фома своему бахвальству поверил.
Семен Перевощиков. Чудо-месяц. Горловой метод.
Геннадий Красильников. «Давай, давай!..».
Анатолий Уваров. Самсонова лекция.
Николай Васильев. И поговорить некогда.
Афанасий Лужанин. Без морального права.
Игнатий Гаврилов. Тетка Алебастра.
Анатолий Уваров. Смотр.
Николай Долгов. В гостях у инмара.
Николай Васильев. Заверяга.
Кузьма Куликов. Кто свистнул?
Кирилл Ломагин. Смехосмесь.
Александр Вотяков. Матренин испуг.
Николай Васильев. Проба.
Кирилл Ломагин. Не та мозоль.
Семен Шихарев. Рыбалка с колокольчиком.
Игнатий Гаврилов. Кукушка и ворона.
Филин в филармонии.
Анатолий Уваров. Дядя Чильым.
Степан Широбоков. Выхожу за художника.
Василий Ванюшев. Миниатюры.
Афанасий Лужанин. Как дятел кандидатил.
Игнатий Гаврилов. Секрет Сабира.
Козлиная перестановка.
Кирилл Ломагин. Рикошет. Рыбак Бухбах.
Анатолий Уваров. Не было циркуляра.
Гай Сабитов. Воршебник.
Кузьма Куликов. Перспектива Пал Палыча.
Федор Суворов. Все — за!
Александр Вотяков. Утопия. Мимикрия.
Герман Ходырев. Строфы двуличному.
Владимир Романов. Жена на курорте.
Лодырский резон.
Грибная тайна.
Николай Васильев. Как пишется очерк.
Даниил Яшин. Бескрылый Пегас.
Игнатий Гаврилов. Трескучая туча.
Зеленый стих.
Сорока-хвастунья.
Анатолий Уваров. Лисий ход.
Николай Васильев. Кто друг.
Василий Михайлов. Все в порядке!
Геннадий Красильников. Полный вперед!
Сформировать заказ Сформировать заказ

Художественное своеобразие удмуртской сатиры.
Автор:Уваров А.Н.  
Издательство:Ижевск,  
Год:1979 Жанр:Сатира и юмор; tumor
Страниц:132 с. Формат: 
Тираж (экз.):3000 Переплет:Издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 3699udm Извините! В настоящее время - заказ невозможен. (06.11.2010 1:35:06)

Художественное своеобразие удмуртской сатиры. Художественное своеобразие удмуртской сатиры. Фото
Исследуя особенности смеховой культуры удмуртов, на основе своей диссертации Анатолий Уваров написал монографию "Художественное своеобразие удмуртской сатиры" (1979). Удмуртская сатира, как и сатира всех народов, окрашена оптимистической тональностью.
Сформировать заказ Сформировать заказ

Шаткий мост. / Шурдыт выж.
Автор:Чернова Л.Д. Сатиристические и юмористические стихи, басни, дружеские шаржи, пародии. На удмуртском языке. Литературно-художественное издание.
Издательство:Ижевск,  
Год:2014 Жанр:Сатира и юмор; tumor
Страниц:  Формат:Уменьшенный 60х84 1/32
Тираж (экз.):1000 Переплет:Мягкий издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):52
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):100,00
ID: 6494udm  

Шаткий мост. / Шурдыт выж. Шаткий мост. / Шурдыт выж. Фото
Книгае люкам серемес но шиё кылбуръёс, кырз\:анлы укшатэм «нёръянъёс», пышкьшонъёс по\:лысь тросэз гож- тэмын Россия понна тужгес секыт аръёсы, обществоямы «пож мылкыдьёс» кузёяськон дыръя — та чурьёс со вакытысь кырсь-курез ч\:ушкало. Капчи серекьян пыр гожтэмъёсаз автор син азе иуктэ писатель уромъёссэ (жаляса верано, кудогез соос по\:лысь улонысь кошкемын ни).

Лидия Дмитриевна Чернова вордскиз 1927-ти\: арын 1-ти\: оштолэзе. Эгра ёросысь Зураысь семилетней школаез и\:ылпумъяз. Война вакытэ Ижысь машзаводын станок сьо\:рын ужаз. 1950-ти\: аръёсы лыдъян-чотан ужын вал. 1963-ти\: арысен 1977-ти\: арозь Можга ёросысь Пазял гуртын библиотекаен кивалти\:з. 2000 -ти\: арысен Ижын улэ. Нырысь чуръёссэ си\:зиз нылпиослы. 2000-ти\: арын «Улон — и\:ыромон» лирика книгаез поти\:з. Таяз бичетэ люкамын серемес но шиё чуръёсыз. бышкылон- пышкылонъёсыз.

СОДЕРЖАНИЕ / ПУШТРОСЭЗ:

Ч\:ушкась кылбуръёс.

Сюресмы пырак — «рае».
Вай нёръялом.
Дуринчи дунне.
Гочан.
Эх! Ули\:ськом!
З\:усэз по\:ськыто.
Пеймытэ выемын.
Кудлань мыном-ж\:уткаськом на?
Буш пуйы.
Басьтод ини пал сапег.

Серемес кылбуръёс, такмакъёс.

НЛО-ен тодматскон.
Туганэ пега.
Трали-вали.
Бырйиськи.
Кык-куинь мамык тушаке.
Ау! З\:аныме.
Чингыль-чингыль.
Исьникут ж\:уатскытозь.
Кытысен?
Малы пилиське йыры?
Сьо\:р гуртысь.
Бен, кин учкоз на?
Кыч\:е тон вал.

Вакчиесь шиё чуръёс.

Кагаз сьо\:дмай. Капчи рифма. Нырыз чатырес.
Шальтрам. Буйгаз. Силё мында.
Син по\:ет. «Айы з\:азег». Ым кылдэм.
Чильк-вальк. Вожась муртлэн... Сюэз тырмем. Лэчкатозы, пе.
Шуди\:з... «Воргорон». О\:здыш. Колхоз сиськонниын.
«Майбыр». Кавардак. Коркась корка. «Пусйиз».
Потэ, лэся, бурд. Кузё шо\:м. Кузё. Майн куаем?
«Зырымесьёс». Балбесъёс. «Мерседесэн». Ветлйз кузяз.
Сёт коньдон. Депутат. Гозылэн пумыз.
Мыкырскыны ярати\:сьтэм. «Культурной» персонаос. Придирачко.
Визьман. Во\:ясалыз ке. Ялонъёс.

Басняос но со нормаос.

Бакча возьмась.
Бадз\:ымезлы пумит. Кион но Така.
Кион но Ыж.
Дуно усем. «Востэм». «Патриот».
ИО гинэ.
Кык. Ишак.
Сяла курег. Астэ чаклано, дыр.
Дуэт. Супыльчи. Мурт бо\:рсьы.
Урбо но Пыч\:. Али\:зы.
Лэсьтэ изъян. Паньсаськись. Буш.
З\:иры но о\:с.

Эшлыко чуръёс, пышкылонъёс.

Аркадий Клабуковлы. Василий Ивановлы. Герман Ходыревлы.
Владимир Романовлы. Пётр Поздеевлы. Пётр Кубашевлы. Семён Перевощиковлы.
Александр Белоноговлы. Кирилл Ломагинлы.
Егор Загребинлы. Василий Глушковлы.
Фома Ермаковлы. Анатолий Комаровлы. Фёдор Суворовлы.
Рашит Хайдарлы. Ульфат Бадретдиновлы. Алексей Ельцовлы.
Люза Бадретдиновалы. Римма но Александр Лаптевьёслы. Надежда Лопатиналы. Зинаида Рябининалы. Сергей Матвеевлы.
Милитина Гавриловалы. Галина Романовалы. Любовь Тихоновалы. Татьяна Черновалы.
Мускочиослы.
Астэ мактан.
Уромъёслэн чуръёссы кыл йылме бичати\:зы.
«Пукси гинэ — кылбур гожти\:...».
«Берлань уд мын ни - тоди\:сько...».
«Нош ик мон яратон тулкыме зымыли\:...».
«Кьшбурчилы но йо\:тылэ, нгуо, макмыр...».
«Уй-нуналэ тыпак сураськемын...».
«Тон коч\:ышпи кадь шуак ч\:абыштйд...».
Ой, шудэ-улмое.
Гуртын ули\:сько. Бероме ни тулыс.
Малы измем? Шурди\:сько.
О\:во\:л ке но егит... Синмы сырья.
Шуд — по\:ет.
З\:аным утчан.
Янгышаськем.
Семён Перевощиковлэсь адз\:ем карыса.
Сформировать заказ Сформировать заказ

[1] [2

Программное обеспечение сайта, дизайн, оригинальные тексты, идея принадлежат авторам и владельцам сайта www.alibudm.ru
Информация о изданиях, фотографии обложек, описание и авторские рецензии принадлежат их авторам, издателям и рецензентам.
Copyright © 2007 - 2016      Проект:   Книги Удмуртии - почтой



Рейтинг@Mail.ru www.izhevskinfo.ru