Translation
        Поэзия xx-xxi вв.; tpoem

     Поэзия xx-xxi вв.; tpoem



    Последнее добавление: 01.04.2017     Всего: 301  
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21
Любил ли я? / Ярати\:-а мон?
Автор:Архипов Г.А. Стихи, поэмы, воспоминания. / Кылбуръёс, поэмаос, тодэ ваёнъёс. Литературно-художественное издание. На удмуртском языке.
Издательство:Ижевск,  
Год:2014 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:96 с., вкл. - ч/б фото Формат:Обычный 60х84 1/16
Тираж (экз.):500 Переплет:Мягкий издательский переплёт.
ISBN:9785765908013 Вес (гр.):120
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):120,00
ID: 6030udm  

Любил ли я? / Ярати\:-а мон? Любил ли я? / Ярати\:-а мон? Фото
Г.А. Архипов (1929-1998) - кылбурчи, кылъя тодосчи но книгаез гажась адями. Литературалэн историяз со «Вай бур кидэ» книгаеныз пыриз. Нош солэн кылъ ёсызъя гожтэм «Ч\:уж италмас но шуисько ке...», «Ойдо, Коли, монэ келя», «Укыр йо\:но» но трос мукет кырз\:анъёсты тоди\:сьтэмез ик о\:во\:л, дыр. Книга си\:земын авторлэн 85 арес тырмонэзлы.

СОДЕРЖАНИЕ / ПУШТРОСЭЗ:

Кылбуръёс, поэмаос.

«Вай бур кидэ» книгаысь.
Шудбур.
Тулыс шунды.
Ваче кырмем киос.
Петёфиен пумиськон.
Эстониысь эшелы.
Мылкыды кырз\:а ке.
Ч\:укна ч\:ук ик.
Мылкыды кырз\:ась вылын.
Пумита выльзэ оскыса!
Учкисько мон син шорад.
Мон туннэ тонэ адз\:и.
Тон малы огнад пукиськод?
Яратон ке шуисько.
Ярати\:-а мон?
З\:еч малпаськод мон сярысь тон.
Кин тодэ на.
«— Сяська, малы куасьмиськод?..».
Укыр чебер, укыр йо\:но.
Чеберез то\:лбер луоз.
Куазед но ж\:ытмиз но.
По\:яз, по\:яз.

Берыктэм кылбуръёс (Ш. Петёфи).
Тэльлэн — аслаз уч\:ы гурез.
Тон сяська ке.
Эрик но яратон.
З\:ег нянь.

Книгаын потымтэ чуръёс.
Ми войналы пумит.
Мусо шаере.
Коньысир но дэреме.
Пуась Коньы но Сизь. Басня.
Возьмай-возьмай.
Октябрь кизили.
Вуиз зарни си\:зьыл.
Книга.
Яратэ книгаез.
Выль арен!
Вань оскон!
Пугырлы.
Мон туннэ огнам.
Калык верамъя.
Азьтэмлэн кырз\:анэз.
То\:л.
Дано лу, Удмурт шаер!
Толалтэ нюлэскын.
Куазь зоре, зоре.
Мон кожасько.
Мон оскисько.
Сяська чигоз.
Ветли\:-ветли\:.
Бездэ-быре.
Андан Корвалан.
БАМ.
Эшъёс шо\:лкын.
Тулыс чуръёс.
Пуны.
Кузьыли.
Писэй.
Быримы синмаськыса ни.
Тодэ ваён.
Выльысь бырйысал.
Бакча сиёнъёс.
Гудыри но мукетъёс.
Ч/:уж дэремдэ но.
Ч/:уж италмас но шуисько ке.
Гозы возь.
Юри шаерам мон вуи.
Копар Макар. Поэма.
Салля выжыос. Поэма.

Тодэ ваёнъёс.
А. Ельцов. Дышети\:сь.
П. Ёлкин. Улонме узырмыти\:сь пумиськон.
У. Бадретдинов. Архипыч.
Ю. Кузнецов. Ваньбур: Пумиськон; Котомка.
В. Владыкин. Последний книгочей?
Б. Боталов. Герагай.
Сформировать заказ Сформировать заказ

Любимый город.
Автор:  Литературный сборник ЛИТО «Прикосновение».
Издательство:Ижевск,  
Год:2013 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:378 с., ч/б фото Формат:Обычный 84х108 1/32
Тираж (экз.):500 Переплет:Мягкий издательский переплёт.
ISBN:9785963102183 Вес (гр.):407
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):200,00
ID: 5510udm  

Любимый город. Любимый город. Фото
Пятнадцатый сборник Литературного объединения «Прикосновение» при ИжГТУ им. М.Т. Калашникова включил в себя лучшие работы городского поэтического конкурса «Любовь к родному городу Ижевску», в котором члены ЛИТО приняли самое активное участие. Этими работами открывается содержание сборника, это оправдывает и его название - «Любимый город». В остальном содержание сборника традиционное: стихи, проза, детская площадка. Традиционным остаётся и состав авторского коллектива - от детсадовского до пенсионного возраста и старше. И, как всегда, много дебютантов. Сокращение сроков подготовки очередного сборника (до полугода) не всем оказалось посильным, поэтому, возможно, Читатель не увидит в этом выпуске кого-то из полюбившихся ему авторов. Не беда! Значит, этот автор обязательно появится в следующем выпуске сборника ЛИТО.

СОДЕРЖАНИЕ:

Номинанты городского поэтического конкурса.
Николай Дмитрошкин. «Поникшему флагу», элегия.
Татьяна Колотова. Любимый город.
Ижевск зимой.
Вера Красовская. Я в Ижевске живу.
Я люблю Ижевск (акростих).
Татьяна Мерзлякова. Музей в Ижевске.
Любима горожанами рябина.
Собор в центре Ижевска.
Владимир Радке. Колтома.
ИИТ.
Рудольф Семакин. «Люблю тебя, Дерябина творенье», сонет.
Елена Шестакова. «Я люблю свой город», акростих.
Валентина Шиманович. Бурановские бабушки (былина).
Я. Дедюра (псевдоним). Весенний Ижевск.

Стихи.

Светлана Арсентьева.
Рашид Ахияров.
Татьяна Балалина.
Ибрагим Биектаулы.
Леонида Богомолова.
Галина Буранова.
Леонид Васильев.
Михаил Вержбицкий.
Вениамин Воронцов.
Виталий Григорьев.
Ада Диева.
Николай Дмитрошкин.
Галина Еремина.
Александр Зайцев.
Маргарита Калякина.
Юлия Камалова.
Татьяна Комлева.
Вера Красовская.
Дмитрий Майков.
Павел Манохин.
Татьяна Мерзлякова.
Надежда Мясникова.
Юрий Никитин.
Наталья Островская.
Владимир Правилов.
Людмила Рылова.
Сергей Садчиков.
Галина Склярова.
Атмаз Тимуршин.
Евгения Феоктистова.
Сергей Харин.
Михаил Шарычев.
Валентина Шиманович.
Ника Шумахер.
Герман Явкин.
Олег Янтарёв.

Проза.

Евгений Афанасьев. Воспоминания полковника.
Александр Мартьянов. Полёты в космос (рассказ).
Аллан Миллер-Тиссари. Из воспоминаний российского переселенца.
Юрий Неволин. Хозяин и кот (рассказ).
Наталья Островская. Мать и сыновья (сказка).
Владимир Радке. Рассказы (Ильич, Счёты, Юные пожарные).
Дмитрий Сергеев. Арка (миниатюра).
Наталья Сурнина. Объединять талантливых или профессиональных (статья).
Екатерина Фомичева. Перевоплощение (сказка).

Детская площадка.

Александр Никитин. Стихи (Наступила весна. Лето пришло, Осень золотая, Зимушка-зима).
Глеб Михалёв. Стихи (Обед, Шашечный бой).
Аллан Миллер-Тиссари. Сорока и свиристели (рассказ, перевод с финского).
Николай Мрыхин. Детские стихи.
Светлана Фоминых. Детские стихи (Заяц-русак, Гигантский синий кит).
Никита Фролов. Колобок-помощник (по мотивам сказки «Колобок»).
Таисия Фролова. Стихи («Есть истина», «Я тихо подойду к окну»).

Кратко об авторах.
Сформировать заказ Сформировать заказ

Любовь не унять.
Автор:Злобин В.В.  
Издательство:Ижевск,  
Год:2014 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:120 с. Формат:Увеличенный 70x100 1/32
Тираж (экз.):0 Переплет:Издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 6464udm Уточниться о поступлении письмом (20.01.2015 20:29:48)

Любовь не унять. Любовь не унять. Фото
Собрание стихотворений чайковского художника Валерия Злобина.
Сформировать заказ Сформировать заказ

Любя и радуясь...Поэмы и сонеты.
Автор:Васильев Л.П.  
Издательство:Ижевск,  
Год:2016 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:190 с. Формат:Уменьшенный 70х100 1/32
Тираж (экз.):200 Переплет:Твёрдый издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):196
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):250,00
ID: 7256udm  

Любя и радуясь...Поэмы и сонеты. Любя и радуясь...Поэмы и сонеты. Фото
Сборник поэм и сонетов поэта Леонида Васильева - седьмая книга автора. За исключением основного текста поэмы «ИМИ - ИжГТУ», почти все стихи публиковались ранее в различных выпусках сборника ЛИТО «Прикосновение», постоянным составителем которых был и остаётся автор. Он же - составитель и редактор предлагаемой Читателю книги. Так как основным критерием при отборе текстов для книги являлся жанр произведения - поэма и сонет, Читатель найдёт в ней стихи весьма разнообразные по тематике, содержанию и времени написания.

СОДЕРЖАНИЕ:

Авторские страдания.

Поэмы.

ИМИ - ИжГТУ.
Садоогородная поэма.
Мать.
Брат (повесть).

Сонеты.

Трактат о любви (венок).
Не убий...(венок).
Не укради (венок).
Блуд и прелюбы (венок).
Венок возлюбленной.
Родину любить (венок).
Душа.
«Канаши без тебя опустели...».
«Который раз берусь я за перо...».
Два сонета Женщине.
Смена поколений (три сонета).
Не достроил.
Суета.
Три сонета доброте.
О свободе внутренней.
Прости.
Дух.
Акростих.
Тайна.
Мысль материальна?
«Тепло и свет нам солнце щедро дарит...».
«При пении идёт общение душ...».
«Семь нот всегда к услугам музыканта...».
«Как любим мы на вечере блеснуть...».
«Последняя неделя ноября...».
«И жизнь, и смерть у каждого своя...».
«Приятно быть всеми любимой...».
Два сонета друзьям...»
«Греховные мысли...».

И в заключение.
Заветы юноши седого (послесловие Анны Вериной).
Сформировать заказ Сформировать заказ

Людям земли удмуртской : стихи, песни, поэмы, драматургия.
Автор:Тяптин В.Я.  
Издательство:Ижевск,  
Год:2013 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:451 с., цв. ил. Формат: 
Тираж (экз.):100 Переплет:Твёрдый издательский переплёт.
ISBN:9785963101742 Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 5618udm Извините! В настоящее время - заказ невозможен. (26.03.2014 20:47:05)

Людям земли удмуртской : стихи, песни, поэмы, драматургия. Людям земли удмуртской : стихи, песни, поэмы, драматургия. Фото
Из 258 произведений новой поэтической книги Владимира Тяптина 150 адресованы конкретным лицам, от Президента и Почётных граждан Удмуртской Республики до рядовых тружеников города и села, 80 – конкретным предприятиям и организациям различных сфер деятельности. Исторически охвачен период от войн с Наполеоном до настоящего времени. Среди героев книги Надежда Дурова и Антонина Пальшина, создатель легендарного автомата АК-74 Михаил Калашников, олимпийская чемпионка Галина Кулакова, выдающиеся деятели науки, культуры и искусства. 63 произведения созданы на картины художников Удмуртии.
Сформировать заказ Сформировать заказ

Мар дуно. / Что дорого: стихи.
Автор:Ившин В.Н. На удмуртском языке.
Издательство:Ижевск,  
Год:1976 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:64 с. Формат: 
Тираж (экз.):0 Переплет:Издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 3691udm Извините! В настоящее время - заказ невозможен. (06.11.2010 1:20:01)

Мар дуно. / Что дорого: стихи. Мар дуно. / Что дорого: стихи. Фото
 
Сформировать заказ Сформировать заказ

Марз:ан: веросъёс но выжыкылъёс. / Жемчуг.
Автор:Байтеряков Н.С. На удмуртском языке.
Издательство:Ижевск,  
Год:1972 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:33 с. Формат: 
Тираж (экз.):0 Переплет:Издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 3712udm Извините! В настоящее время - заказ невозможен. (06.11.2010 1:55:30)

Марз:ан: веросъёс но выжыкылъёс. / Жемчуг. Марз:ан: веросъёс но выжыкылъёс. / Жемчуг. Фото
 
Сформировать заказ Сформировать заказ

Мать Солнца. / Шунды-мумы.
Автор:Ванюшев В.М. На удмуртском языке.
Издательство:Ижевск,  
Год:1990 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:144 с. Формат:Обычный
Тираж (экз.):0 Переплет:Издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 4220udm Извините! В настоящее время - заказ невозможен. (16.05.2011 14:53:14)

Мать Солнца. / Шунды-мумы. Мать Солнца. / Шунды-мумы. Фото
В новых стихах и поэмах автор осмысливает историю своего народа, сегодняшние заботы удмуртов. В. Ванюшев призывает читателей сохранять народные традиции и обряды. В сборник вошли произведения разных жанров.
Сформировать заказ Сформировать заказ

Между Волгой и Уралом. Произведения писателей автономных республик Поволжья и Урала.
Автор:  Поэзия. Проза. Составитель - А.Г. Шкляев.
Издательство:Ижевск,  
Год:1977 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:460 с., ил. Формат:Обычный 84х108 1/32
Тираж (экз.):30000 Переплет:Твёрдый издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):469
Состояние:Отличное, букинистика. Цена (руб.):100,00
ID: 5280udm  

Между Волгой и Уралом. Произведения писателей автономных республик Поволжья и Урала. Между Волгой и Уралом. Произведения писателей автономных республик Поволжья и Урала. Фото
В сборник вошли лучшие произведения прозы и поэзии, созданные писателями Удмуртии, Татарии, Башкирии Чувашии, Мордовии и Марийской республики в последние годы
Их объединяет общая судьба и общие заботы народов, живущих между Волгой и Уралом, интернационалистический характер советского человека. Сборник подготовлен по инициативе Союза писателей УАССР и издательства «Удмуртия». Следующий сборник выходит в Марийской АССР в 1978 году.

СОДЕРЖАНИЕ:

A. Шкляев. От составителя.
*
М. Карим. Я — россиянин. Стихи. Перевод с башкирского М. Дубина.
О. Поскребышев. «Слово золотое да раздольное...» Стихи.
B. Широбоков. Сестры. Сказ. Перевод с удмуртского Н. Кралиной.
Я. Ухсай. Волга. Поэма. Перевод с чувашского И. Смирнова.
B. Юксерн. Чоткар-Патыр. Легенда. Перевод с марийского автора.
C. Вишневский. Чувашская песня. Стихи. Перевод с марийского Г. Пагирева.
С. Xаким. Тост. Стихи. Перевод с татарского Н. Беляева.
В. Колумб. Ори-ори-оп! Стихи. Перевод с марийского В. Кострова.
А. Мартынов. Кремлевские куранты. Стихи. Перевод с мордовского Л. Дудаева.
*
Ш. Галиев. Часы Ленина. Баллада. Перевод с татарского Л. Кузьмина.
С. Николаев. Ленинский апрель. Стихи. Перевод с марийского А. Казакова.
А. Алдан-Семенов. Красные и белые. Отрывки из романа.
A. Воробьев. Поле Сеспеля. Стихи. Перевод с чувашского В. Кострова.
Р. Файзуллин. Борцы. Поэма. Перевод с татарского Н. Беляева.
B. Садай. Земля и человек. Повесть. Перевод с чувашского Л. Парфенова.
*
С. Xаким. Плитцензее. Стихи. Перевод с татарского Р. Кутуя.
«Довоенная свадьба...» Стихи. Перевод с татарского Р. Кутуя.
«Вдруг молния всю суть моих стихов...» Стихи. Перевод с татарского Н. Беляева.
Р. Низамов. Родные люди. Повесть. Перевод с башкирского Р. Саитгалина.
Н. Байтеряков. Погоны. Стихи. Перевод с удмуртского О. Поскребышева.
Опять уходят поезда... Стихи. Перевод с удмуртского Г. Пагирева.
На Белгородской земле Стихи. Перевод с удмуртского Г. Пагирева.
О грусти. Стихи. Перевод с удмуртского Г. Пагирева.
Р. Кутуй. Шум дождя. Рассказ.
М. Казаков. Солдатская дорога. Стихи. Перевод с марийского Б. Сиротина.
Ветераны. Стихи. Перевод с марийского Б. Сиротина.
Р. Валишин . Осколок свинца. Рассказ. Перевод с удмуртского А. Жарова.
А. Тяпаев. Внук. Стихи. Перевод с мордовского О. Зверева.
Н. Наджми. Рубашка. Поэма. Перевод с башкирского Е. Николаевской.
И. Пиняев. Материнское сердце. Стихи. Скрипач. Стихи.
*
С. Xаким. «Столпотворенье, мешанина, ад...» Стихи. Перевод с татарского Н. Беляева. Конь. Стихи. Перевод с татарского Р. Кутуя
А. Емельянов. В выходной день. Рассказ. Перевод с чувашского С. Шуртакова
Н. Эркай. Тобою я живу. Стихи. Перевод с мордовского И. Пиняева.
Жизнь продолжается. Стихи. Перевод с мордовского И. Пиняева.
Выйду в поле. Стихи. Перевод с мордовского И. Пиняева.
М. Казаков. Хлеб. Стихи. Перевод с марийского Б. Сиротина.
Слово моркинского марийца. Стихи. Перевод с марийского Б. Сиротина.
Пеледыш Пайрем. Стихи. Перевод с марийского Б. Сиротина.
Ю. Артамонов. В чистом поле за околицей. Рассказ. Перевод с марийского В. Панова.
О. Поскребышев. «Земля моя, большая и цветастая...» Стихи.
1941 — 1944. Стихи.
Резчики. Стихи.
Я продавал отцовский дом. Стихи.
«От ближних околиц до росстани дальней...» Стихи.
«Так мила и люба хлеборобу земля...» Стихи.
С. Вишневский. Всматриваясь в землю. Стихи. Перевод с марийского Г. Пагирева.
Два крыла у меня. Стихи. Перевод с марийского Г. Пагирева.
И. Девиц. Далеко осталась рота. Стихи. Перевод с мордовского В. Павлинова.
П. Торопкий. Мастерок. Перевод с мордовского А. Коршунова.
Радуга. Стихи. Перевод с мордовского Б. Соколова.
С. Самсонов. Антон и Платон. Рассказ. Перевод с удмуртского Ю. Панкратова.
*
И. Калимуллин. Читая о Моцарте. Стихи.
Н. Эркай. Муса. Стихи. Перевод с мордовского И. Пиняева.
Ш. Галиев. Завещание Тукая. Стихи. Перевод с татарского Н. Беляева.
А. Воробьев. Ветла. Отрывок из лирического монолога. Перевод с чувашского В. Кочеткова.
К. Абрамов. В Москву, в Москву... Отрывок из романа «Сын эрзянский». Перевод с мордовского Ю. Галкина.
Г. Сабитов. Солнце заходит — солнце встает. Венок сонетов. Перевод с удмуртского О. Поскребышева.
*
М. Карим. «Мой край, возлюбленный навеки!..» Стихи. Перевод с башкирского Е. Николаевской.
Карусель все вертится... Стихи. Перевод с башкирского Е. Николаевской.
Слово, сказанное самому себе. Стихи. Перевод с башкирского Е. Николаевской.
Девушки вышивают. Стихи. Перевод с башкирского Е. Николаевской.
«Ты в этот раз вдоль моря шла ко мне...» Сти-хи. Перевод с башкирского Е. Николаевской.
Птиц выпускаю... Стихи. Перевод с башкирского Е. Николаевской.
Г. Красильников. Третий лишний. Рассказ. Перевод с удмуртского автора.
П. Эйзин. Трактор. Стихи. Перевод с чувашского В. Широкова.
«Прости...» Стихи. Перевод с чувашского В. Широкова.
А. Мартынов. Речка детства. Стихи. Перевод с мордовского И. Старшинова.
Благодарность. Стихи. Перевод с мордовского Л. Дудаева.
Заки Нури. Ветра холодные ветку сбили... Стихи. Перевод с татарского О. Дмитриева.
Разговор с сердцем. Стихи. Перевод с татарского О. Дмитриева.
Песнь пятидесятилетних. Стихи. Перевод с татарского О. Дмитриева.
Пусть сердце таким не будет. Стихи. Перевод с татарского Н. Новикова.
Забыв про зиму-старость. Стихи. Перевод с татарского В. Савельева.
Г. Ахунов. Девонский дуб. Повесть. Перевод с татарского В. Харчева.
Ф. Васильев. «Всякий раз, когда годом спокойного солнца...» Стихи. Перевод с удмуртского Я. Серпина.
«Когда приходим погостить друг к другу...» Стихи. Перевод с удмуртского О. Поскребышева.
Дарите радость. Стихи. Перевод с удмуртского А. Маркова.
Гора. Стихи. Перевод с удмуртского А. Маркова.
Колыбельная горю. Стихи. Перевод с удмуртского Э. Балашова.
О счастье. Стихи. Перевод с удмуртского Вл. Солоухина.
Наши сосны. Стихи. Перевод с удмуртского Вл. Солоухина.
Дорога. Стихи. Перевод с удмуртского Вл. Солоухина.
Слово. Стихи. Перевод с удмуртского Вл. Солоухина.
Что будет. Стихи. Перевод с удмуртского Вл. Солоухина.
Коротко об авторах.
Сформировать заказ Сформировать заказ

Мир женской души: Стихи.
Автор:Кутянова Л., Чернова Т., Кузнецова А., Романова Г. Перевод с удмуртского. Сост., предисл. А. С. Зуевой.
Издательство:Ижевск,  
Год:1992 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:255 с. Формат: 
Тираж (экз.):2000 Переплет:Издательский переплёт.
ISBN:5765903460 Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 3768udm Извините! В настоящее время - заказ невозможен. (06.11.2010 20:41:23)

Мир женской души: Стихи. Мир женской души: Стихи. Фото
Данная книга - коллективный сборник, где представлены стихи современных удмуртских поэтесс. В стихах Галины Романовой звучат вечные темы природы и человека, любви и материнства, города и деревни, жизни и смерти, войны и мира. Автор тяготеет к эпичности, каждое лирическое переживание связывает с конкретным фактом внешней жизни.
Сформировать заказ Сформировать заказ

Мне не забыть...
Автор:Волк Д.Ф.  
Издательство:Ижевск,  
Год:2013 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:96 с. Формат:Обычный 60х84 1/16
Тираж (экз.):0 Переплет:Издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 5275udm Уточниться о поступлении письмом (02.07.2013 16:31:07)

Мне не забыть... Мне не забыть... Фото
В сборник стихотворений «Мне не забыть...» вошли избранные произведения чайковского поэта Давида Фроимовича Волка. В своих стихах Д. Ф. Волк рассказывает о Родине, о природе, о предприятиях и людях города Чайковского. Книга предназначена для широкого круга читателей.
Сформировать заказ Сформировать заказ

Мое желание / Эрике мынам.
Автор:Ппчеловодова Н.А. Стихи на удмуртском языке. Литературно-художественное издание.
Издательство:Ижевск,  
Год:2005 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:56 с. Формат:Уменьшенный 70х90 1/32
Тираж (экз.):200 Переплет:Мягкий издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):50
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):100,00
ID: 1897udm  

Мое желание / Эрике мынам. Мое желание / Эрике мынам. Фото
ПУШТРОСЭЗ:

«Мон понна дуннеысь чеберез инты...».
Мумы.
Айы.
Ваньмыз со мон.
«Готик черк куинь йыло...».
«Кыч:е лымыяз, кыч:е лымыяз...».
Магнолия.
Висби.
То:дьы чайылэн куараез ко:шкемыт.
"Эркиякуд монэ...».
"Гырпумы кылле кунулад...».
«Егит дусымед куртчылыса вешаз тонэ...».
«Гож о:й ке луысал куспамы...».
«Уг яра!» ке...».
«Пичи ныл автобусын мынйз...».
«Умойёсыз, з:ечъёсыз...».
«Туннэ вылтйм...».
«Котырам омыр...».
«Дорам пыремед - шунды...».
Сюресэ.
«Сюресэд мед ортчоз котыр, палэнэтй...".
«Да мын тон...».
«Нош тынад улонэд кык...».
«Веранэ, пе, вань...».
«Тонэн артэ луыса но...».
«Луо на, дыр, тонтэк шудо...».
«Верамедлы сыч:е...».
«Пыриз, о:з но юа: яра яке уг...».
«Дорам...».
«Мугортэм адямиез но...».
«Мар карисько...».
«Тон вегин. дыр...».
Арво.
«Тон мынам яратоно адямие...».
«Пунымтэ-кутымтэ...".
«Туннэ...».
«Мо:змонлэн огпал пумыз...».
«Берт ... ».
Новгород. Быдз:ымез.
Готланд.
Готланд II.
24.02.2005.
Ужгород. 2005-тй ар.
«Уд кельшиськы мыным...».
Сформировать заказ Сформировать заказ

Мое сердце поет / Mu su:da laulab / Сюлэмы кырз:а.
Автор:Марие Ундер Литературно-художественное издание на эстонском и удмуртском языках. Стихи. Перевод Пчеловодовой Н.А.
Издательство:Ижевск,  
Год:2006 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:88 с. Формат:Обычный 60х84 1/16
Тираж (экз.):500 Переплет:Мягкий издательский переплёт.
ISBN:5765903630 Вес (гр.):89
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):200,00
ID: 1697udm  

Мое сердце поет / Mu su:da laulab / Сюлэмы кырз:а. Мое сердце поет / Mu su:da laulab / Сюлэмы кырз:а. Фото
Марие Ундер - тодмо эстон нылкышно кылбурчи. Кылбуръёсыз но балладаосыз - яратон сярысь, соос быдэс дуннелы тодмо. Ас вакытэзлы та кылбурчи выль тулкым луиз. Яркыт суредъёсын, возьыттэк шара верам нылмурт мaлпанъёсын сайкатйз кадь бездыт буёлъёслы но огъя кылъёслы дышем лыдз:исез. 1944-тй ар бере roжтэм кылбуръёсаз юн шо:дйське дорлэсь мо:змон мылкыд.

SISUKORD:
ПУШТРОСЭЗ:

Азькыл.
О^nnе ootel.
Шудэз возьман.
Sirelite aegu.
Сирень вакыт.
Ekstaas.
Экстаз.
Kui esimesel pa:eval.
Нырысетй нуналаз кадь.
Milline о:о:.
Кыч:е уй.
Kiusaja.
Визь сынась.
Vaeste patuste tа:naval.
Куанер сьо:лыкоослэн урамазы.
Rа:ndav ja:rv.
Ко:чись зарезь.
Porkuni preili.
Поркунысь фрейлин.
Тuudaimimarjad.
Дудайм улмоос.
Pihlad.
Палэзь.
Kaluriku:las.
Чорыгасьёслэн гуртазы.
Aadam.
Адам.
Ко^ik оn segi.
Ваньмыз сураськемын.
Sina ja minа.
Тон но мон.
Kes.
Кин.
Ро^gеnik.
Kошкем мурт.
Kusagil.
Кытын ке но.
Lо^оkе.
Тюрагай.
Hu:vastija:tt.
Люкиськон.
Ta:hed.
Кизилиос.
Loobumise vо^it.
«Уг» шуэмлэн вормонэз.
Сформировать заказ Сформировать заказ

Моим друзьям...
Автор:Рудольская Л.И.  
Издательство:Ижевск,  
Год:2008 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:367 с. Формат:Обычный 60х84 1/16
Тираж (экз.):130 Переплет:Твёрдый издательский переплёт.
ISBN:9785892380973 Вес (гр.):517
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):170,00
ID: 4647udm  

Моим друзьям... Моим друзьям... Фото
СОДЕРЖАНИЕ:

Мамочке.
Маме от нас с Вовкой.
Кузине Марине.

О себе к 45 – летию.
У моста над гастрономом.
Далеко и близко тучи ходят низко.
На горе дома стоят.
Здесь родиться и жить нам назначено.
Не боюсь я ни стужи, ни засухи.
Не нами так заверчено, все на Земле изменчиво.

И мы были юными тоже...
Котовым Л. и Ю.
Драгоценнейшей Л.Б. Котовой.
Ах, какой мотивчик прелестный.
Нас в жизни сводят и разводят постоянно.
Ария «второго» Ольги.
Лора.
Дорогая тетя Лора.
В городе Ижевске нынче народился.
За окошком свету мало.
В траве сидел кузнечик.
Дело.
Всяк, конечно, славен сам собою.
Рученьки, ноженьки, попка, живот.
Как много юношей хороших.
Диалог у Котова на юбилее.
Романс Лоры.
Рыдания претенденток.
Ой, то ли утро, то ли день.
Не трактористы вы, не плотники.
Ф/К № 2.
И всех на производстве.
127 (биатлон).
Обороноспособность страны.
Заячья усадьба.
Застольная.
Ивановой Л.
С тобою мы знакомы, так недавно.
Цупруну В.
Заздравная.
Ностальгическая.
Лирическая.
Дорф А. и И.
100 лет (50+50).
Двойной романс.
Мы с тобой не первый день знакомы.
Вы хотели нас послушать.
Бабы пашут, бабы сеют, лечат и руководят.
Поздравление на 100 дней супружеской жизни.
А.У. Дорф в день юбилея с приветом.
Стоит на Воложке одна такая дачка.
Драгоценнейшей И.Б. Дорф в день вечной печали и надежды.
Коробейниковой - Козе Т. и Коробейникову Ю.
Снова стукнет по ушам мне гром будильника.
Не хотим никого мы обидеть.
Хвастать граждане не станем.
Заезжий пианист колдует над роялем.
Польская песня.
Не затем я приехал.
О, женщина, солящая грибы.
Мой дядя самых честных правил.
А мы справляем Танькин юбилейчик.
Вот кто-то с горочки спустился.
Кудрявцевым Г. и А.
Банкир, финансист и бухгалтер.
Сидим в банкетном зале с чисто мытой шеей.
Послушайте, ребята.
Хороши весной в саду тропинки.
А дальше были и Ижевск, и институт.
А дальше было все как надо.
А дальше вздрогнула родимая страна.
В день, когда нам стукнет пятьдесят.
С тобой, увы, мы видимся не часто.
Берлин Н. и А.
Опять с тобой мы милая, танцуем.
Юбилейная.
Хвастать, граждане, не стану.
О деточках.
Величальная.
Сучья песня.
Снова весна и листочки зеленые.
Дом на Выборной.
Ой вы, бабы, ой вы, девки.
Ну что, подруга, годики летят.
Цветут цветы, щебечут птицы.
Гимн.
Козловым В.и Ю.
Вот кто-то с горочки спустился.
Всех нас Бог сотворил руками.
Ах, какая чудная картина.
Мишина песня.
Ой, да не вечер, да не вечер.
Когда на сердце грусть с тоскою.
Слышу голос из прекрасного далека.
Без названия - не книжка.
Ефремовым Е. и А.
Детская песня.
О мамочках.
Радостная.
Грустная песня.
Дует Евгении и Анатолия.
Диалог Саши и Дианы.
Песня ? руганов Александра.
Она была девушкой юной.

Нас друг с другом игми познакомил, и пошла параллельно судьба.
К 25-летию окончания ВУЗа.
Потихоньку прошло четверть века.
Галюцинаторно-параноидальная.
Сугубо профессиональная.
Птица счастья.
Стройотряды.
И мы были юными тоже.
Мужской Романс.
«Л.,»/типичная/.
Массово-профессиональная.
Обоюдная патриотическая.
Летят перелетные птицы.
Заключительная песня.
Последняя песня.
С вами мы не первый год знакомы.
Заздравная.
Кулик Г. и А.
Цветку души неувядаемому.
А.И. Кулику. Мужу, начальнику и человеку.
Сане.
Сане от Суди.
Поп-рок мюзикл «Как Иван Кулик женился».
Заздравная.
Каждый день и каждый час.
Я столько прошу.
Любишь ты ее очень трепетно.
Я в душе девицам, нет, не доверял.
Мальчиковым А. и Н.
Новым Атлантам.
Романс Аркадия.
Танго.
Натальина лирическая.
Песня влюбленной дамы.
О клюкве.
За родину.
Город прозрачной вуалью пороши: украшен.
Напутствие А. Мальчикову.
Хозяин в доме.
Из жизненного опыта.
А.Я. Мальчикову.
Все тому же А. Мальчикову.
Огляди наш чудесный «малинник».
Дейкиным А.и Н.
Сопровождение к портрету.
Колыма.
Дейкинский вальс. Натали.
Товарищ Дейкин.
Дача.
Чумаковым С. и В.
Светочке Чумаковой в день не последнего юбилея.
Привет из прошлого.
Взвейтесь кострами.
Привет из настоящего.
Привет из будущего.
Ой, костер в тумане светит.
Хочешь долго не увидеть собственного гробика.
Шумел камыш, деревья гнулись.
Летят перелетные птицы.
Когда простым и милым жестом.
Микрюковым С. и В.
Здравствуйте, здравствуйте, здрасьте.
Господа, посмотрите на Свету.
Вовкина песня.
Светки-конфетки.
Пациентская лирическая.
Была ты юный пионер.
Садовоогородная.
Збар Г.С. и Р.И.
Опять весна и снова май шумит ветрами.
Нам кажется, судьбы рука.
Будовским Б. и Г.
В стране – бардак.
На дальней станции сойду.
Друзья-подружки.
Подружкина лирическая.
Хвастать, граждане, не станем.
Братьям.
Датская - любовная для Берты.
Торжественно-величальная.
Пенсионерская.
Сегодня день огромный и прекрасный.
Сидоренко Т. Т. Г.
Сидоренко с любовью и прискорбием.
Наша Таня громко плачет.
Давайте восклицать.
От Ижевска до других окраин.
Еврей и в Африке еврей.
Дети разных народов.
Если в жизни заморочки.
Татьянин день.
Непринужденно-биографическая.
Хорошая, красивая.
Когда мы говорим: «Сидора».
Губинской Л.
Величальная.
Бондареву С.
В синем море.
Волкову Р.
Ой, Вань.
30 - летаю окончания ИГМИ.
Снова ветер июньский гоняет.
ALMA MATER.
Позади шесть лет учебы.
Хирурги.
Терапевтическая.
Марш энтузиастов (гинекологи).
Реаниматорская.
Узкоспециальная.
Психотерапевты.
Эндокринологи.
Санаторно-профилактическая (ЛФК- физиотерапия).
Представителям альтернативной медицины.
Есть страны, где вечно снегами метет.
Заключительная песня.
Друзья уходят.
Друзья мои, прекрасен наш союз.
Сказка о царе Додоне.

От ККД до МЦ.
ККД.
Под небом голубым есть город с плотиной.
Гимн.
Там, где на горе дом стоит большой.
Страдания юных реаниматологов.
В этот мир для света и добра.
Валеевой Р.М.
Мне тебя сравнить бы надо.
Роза Муллаяновна такая вся прелестная.
Если рано утром, стоя на пороге.
Романс.
Пименову Л.Т.
Женская лирическая.
Мы просим вас: постойте пить и много кушать.
Приложение к биографии (Ода).
Стрелкову Н.С.
Ой, то ли утро, то ли вечер.
МСЧ № 3.
Стих.
Зав. поликлиникой.
Главный врач.
Регистратура.
Гинекологи.
УЗИ, Эндоскопия, компьютер.
Стоматологи.
Статистика.
Хирурги.
Ивановым А. и В.
Тихо, граждане, оставьте разных слов.
Осень, лето или зима.
Закончится скоро веселая свадьба.
Сейчас мы песенку споем.
Любарцевой Т. и Тарасову А.
Ах, этот зной и звуки грома.
Жизнь у нас, ребята не простая.
Алабужевой М.Л. и профилакторию «Сосновый».
Под старой крышею родной.
Строительно-лирическая.
На горе стоит «Сосновый».
Когда плывут по небу кучки облаков.
Снова о..., снова о..., осень ветреной рукой.
Ой, в сосняке стоит избушка.
В бурях всех перестроек.
Не дождавшись приглашенья.
Храмову В.
Биографическая.
Сон Славки Храмова.
Алешкиной В.
За столом у тебя много всякого народу.
У нас в России очень трудно заскучать.
Ах, какая чудная картина.
Скорей, паровоз, не торчи на вокзале.
Я тут, в Сосновом, не сказать, чтобы с начала.
Маммологическому центру.
Юбилейная.
Стоит в лесу глухом избушка.
На просторах Родины любимой.
Маммологическая лирическая.
Деловой женщине.
Сестрички.
Королевы чистоты.
Анестезиолог.
Аптека.
Диагностическая лирическая.
Есть у нас на хозяйстве мужик.
Ария Елены.
Т.Л. Колосова.
Хирурги - обстоятельные люди.
Диалог.
Белый домик всем известен.
Есть популяция бессмертная в природе.

В этом городе все у нас схвачено, что ни дом, то друзья...
В глухих степях.
Майеру В.А.
Давайте, посидим и помолчим.
Талановой Н.К.
Эпическая.
Сегодня в славный этот Нинин юбилей.
Баня.
В предзимье осень.
Богдановым Л. и С.
Лилия.
Лилина песня.
Лариса Рубальская Лилии Богдановой.
Сережа.
Жихареву А.С.
С Юбилеем, от всей души.
Совину И.
С ним можно кушать винегрет.
Костенкову В.
На Каме есть город Сарапул.
Стыценко О. и И.
История любви.
Гуляет свадьба вот уже который час.
Фишер Ф.
Раньше было все в России набекрень.
Владимиру и Софье.
Ижевске нашем так не очень, чтоб давненько.
Сонина песня.
Шилиным В. и А., А. и Л.
Алексей.
Лейсан.
История любви.
Алешкин вальс.
Александра.

Обо всем...
Песня об Удмуртии.
Признание.
Этот день останется в столетьях.
Пропеть мужчинам гимн совсем не сложно.
Нам дала природа – мать.
Когда на улицу опасно выходить.
Снова летний над землей свет.
Ах, как быстро сменила девчонку весну.
Кто не рискует.
Наши судьбы очень долго шли раздельно.
Инструктора.
Теплым ветром колышутся флаги.
Ой, то ли спальня, то ли кухня.
Если ты, упав с забора.
Профессионально-ориентационная.
Библейский сюжет.
Есть бабы, как змеи.
Сегодня день такой огромный.
Их танец.
Просто стих.
Ничего, ничего, ничего.
Романс.
Ночь облетает летним звездопадом.
Последняя любовь приходит исподволь.

Людочке от нас. Почти стихи...
Начало эры Водолея.
О, Людочка, творенье Совершенства.
Есть в Ижевске Маммоцентр.
Так судьбою, видать предназначено.
Не прожить нам в мире этом.
Рудольская Людмила училась в институте.
Такую поэтессу, такую поэтессу.
Виноградная косточка. Алешкина В.
Сформировать заказ Сформировать заказ

Мой дом под небом / Коркае инбам улын / Mul on tare taeva all.
Автор:Анна Хаава Литературно-художественное издание на эстонском и удмуртском языках. Стихи. Перевод Арво Валтона, Пчеловодовой Н.А.
Издательство:Ижевск,  
Год:2006 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:104 с. Формат:Обычный 60х84 1/16
Тираж (экз.):500 Переплет:Мягкий издательский переплёт.
ISBN:5765904610 Вес (гр.):134
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):200,00
ID: 1689udm  

Мой дом под небом / Коркае инбам улын / Mul on tare taeva all. Мой дом под небом / Коркае инбам улын / Mul on tare taeva all. Фото
Анна Хаава - тодмо эстон нылкышно кылбурчи. Кылбуръёсыз - вордскем музъем, анай кыл, яратон, инкуазь сярысь. Улэп дыръяз Анна Хаавалэсь кылбуретсэ критикъёс но, со вакытысь мукет кылбурчиос но улй дунъязы, литературалэн толло нуналэз шуизы. Со вакытэ ик Анна Хаавалэн кылбуръёсыз пыремын дышетскон книгаосы, кык сюлэсь уноез кылбурез кырз:ан луыса калыкын улэ.

SISUKORD:
ЙЫРЪЯН:

Азькыл.
Vangis lind.
Четлыкысь бурдо.
Ко"ik kallile.
Ваньмыз дуноелы.
Unes na:gin.
Во:таса адз:и.
Vо:in.
Быгатйсько.
Sa kо"igе armsam mulle.
Тон котькинлэсь мусо мыным.
Lill.
O:o:biku surm.
Уч:ылэн кулэмез.
Ei saa mitte vaiki olla.
Чалмыт улэме уг луы.
Sellepa:rast.
Соин ик.
Esimese lume ajal.
Нырысь лымы вылтй.
Kalamehe mо:гsjа.
Чорыгасьлэн туганэз.
Sinu nimi.
Тынад нимыд.
Sina ja mina.
Тон но мон.
Jumalaga ja:ttes vaat'sid.
Кошкыкуд учкид.
Nad keгgest meelest kihvti.
Капчи мылкыдын соос.
Ei tule luule tuulest.
Уг лыкты кылбур то:лья.
Vaenuvalla mehed.
Ожмаськись воргороньёс.
Ко:о:gis seisab.
Кышно палан сылэ.
Ja:гv leegib eha paistel.
Шунды ж:ужаку.
Kesk su:gavat Venemaa metsa.
З:уч кун нюлэс шорьёсын.
Sinu vanaema.
Тынад песянаед.
Мaailma-paгandaja.
Дуннеез тупатйсь.
Koit istus taeva а:а:ге pa:a:l.
Шунды ж:yжан пукиз инбам дурын.
Ма la:hen u:lе по:mmе.
Мынйсько нюлэс вамен.
Lenda, lepatгiinuke.
Зор кибые, лоб, лоб!
Meie.
Ми.
Мо"о"k u:hes, Piibel teises ka:es.
Библия огаз, палаш мукет кияз.
Mis оn nad sinust teinud?
Мар каризы соос тонэн?
Ми muгed kо"ik matsin ma maha.
Вань кайгуме ватй мон музьеме.
Kui ma sulle aгmas olen.
Мон тыныд дуно ке.
Siis mine laulusid lukustama.
Соку мын но ч:ога кырз:анэз тунгонэн.
Valge lill.
То:дьы сяська.
Valitud kunst.
Быръемез быгатонлык.
Кu:lm.
Кезьыт.
Kas see siis oligi elu?
Со ик вал-а улон?
Mul оn taгe taeva all.
Коркае ин улын.
Оn pu:ha mulle mu kodumaa muld.
Дорлэн муэз мон понна инмар.
Seda kallim.
Сокем дуногес.
Сформировать заказ Сформировать заказ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21

Программное обеспечение сайта, дизайн, оригинальные тексты, идея принадлежат авторам и владельцам сайта www.alibudm.ru
Информация о изданиях, фотографии обложек, описание и авторские рецензии принадлежат их авторам, издателям и рецензентам.
Copyright © 2007 - 2017      Проект:   Книги Удмуртии - почтой



Рейтинг@Mail.ru www.izhevskinfo.ru