Translation
        Поэзия xx-xxi вв.; tpoem

     Поэзия xx-xxi вв.; tpoem



    Последнее добавление: 29.01.2018     Всего: 330  
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22
  Подшивалэ вуиз трамвай : серемес веросъёс, юморескаос.
Подшивалэ вуиз трамвай : серемес веросъёс, юморескаос.
В сборник вошли рассказы, юморески о деревенской жизни, ранее публиковавшиеся в рубрике «Шо\:кыч» газеты «Удмурт дунне».

Перечень источников:

                        Библиография:     

  Подъемистый путь: Стихотворения. / Выллань сюрес : Кылбуръес.
Подъемистый путь: Стихотворения. / Выллань сюрес : Кылбуръес.
Хоть в наше время и дует ужасный ветер, хоть в этой жизни и приходится подыматься всё вверх и вверх, но трава прошлых лет ещё не пожелтела, край, согревающий душу, ещё даёт сил - стало быть, ещё будут светить умственные озарения, стало быть, не остынет пока что горячая любовь, стало быть, нужно идти по жизни, вкладывая всё настроение. Вот такими мыслями наполнена новая книга известного удмуртского поэта Александра Белоногова = Кошкемыт тола ке но та вакытмы, выллане но выллане тобоно луэ ке но та улонтй, чужектэмын овол на кошкем аръёслэн турынзы, лулэз шунтйсь шаер сётэ на кужымзэ – иське, пиштозы на визь югекъянъёс, иське, уз юзма на пось яратон, иське, Вань мылкыдэз сётыса вамышъяно улон сюресэтид. Тйни сыче мылкыдъёсын тырмемын тодмо удмурт кылбурчилэн Александр Белоноговлэн выль книгаез.  

ПУШТРОСЭ3:

Лулме шунтйсь шаер.

"Инмаро вось лудэ тон мынам ..."
"Оз кошкы на гужем ..."
"Уг ке но шедьты ни пытьюсме..."
"Якорь мертчемын шур пыдэсэ ..."
"Сюрес монэ вуттэ ке возь вылэ...."
"Коня ке гинэ вужмем юртьёс..."
«Гурезь улын - Вожой..."
"Чебер тэль, тонэ-а гажасько ..."
"Шеромем нюлэс, сайкем кырал..."
Пыштурын.
«Мед ай бызёзы ке пыдъёсы..."
Гордэктэ сьодчабей.
Шедьтй дорме.
"Малы ке сйзьыл кельше мыным..."
Беромем сяськаос.
"Шонаське но куасаське...."
Улэптурын.
"Чуж чипы кадесь унябейёс.."
"Лымы сяська - лымыгырлы ..."
"Вуос ни ке югытазы..."
"Чемысьгес ни юзмыт чукъёсы..."
"Куашказы чуж куаръёс..."
"Быдзым вось, артэ ик - керемет..."
"Сылмыса быриз лымы шобрет..."
Юаса вазе кукы.
"Мар пужымъёс та..."
"Нунал жуатске юг тылын.. ."
"Яке зорзэ инбам...."
Пужым яг.
"Нюлэс куш..."
Лул шормyче.
"Шодонтэм гинэ матэктыса..."
"Кыдыр кисьтэ зорзэ сйзьыл инбам..."
"Шуд мыным зарниям дypыeн..."
"Валля ожгарчиос сямен, кызъёс ..."
Кошкемес пумиськон.
Кый вандйз сюресме.
"Мон кемалась ой вал ии тапалан..."

Кошкем аръёслэн турынзы.

"Ай оз вуэ на туж кыдёкe..."
"Тонэ-а уг данъя мон, Kaм..."
"Вало дур, Вало шуре..."
Будйсько на ке...
"Толъёсы мон коня сюресэз..."
Куштэм сюрес.
"Чок, шуисько ини, мар вал ке - вал..."
"Мынй мон..."
Чумой Тыло.
Лыс Чумо.
Ун-Юган.
"Оло, мон чик ой бордысал..."
"Ожыт учкиськомы чук чеберез...."
Opтчем аръёслэн югытсы.
Тодмотэм шур дурын.
"Нуэ сюрес ю бусыос дуртй..."
"Туж кемалась со вал ... »
"Ой, аръёсы мынам, кытын-о тй? .. »
"Кожасал, дыр, улонме одйг кузь ар...»
Учкид тон сюресме.
Эн дыртэлэ ни, эсэпъёс!
"Туж матын-а, яке кыдёкын...»
"Асьмемын ке адями артэ ... »
"Пеймыт уй-а, мар-а портмаське...."
Тыр толэзь.
"Шауласа, бамалысь пужымъёс..."
"3эм ик-а, зэм-а со вал..."
"Кожасько, улон сюрес вылам...."
"Весь будо писпуос огсямен...."
"Утчамын но веръямын..."
"- Кыче улэм? Нормально?...."
"Радъяз ке ваньзэ чотано...."
"Лулэз мозмон-а, мар-а шымыртэ?...."
Вуж янгышъёс.
"Чима-чима-чимали ... "
Вунйсьтэм гожтэт.
"Ягын мозмо, дыр, пужымъёс монтэк ... "
"Коня пол ни шуылй аслым ... "
Быдзым куала.
"Анае-а...."
"Яке мынытэк кылем сюрес..."
Пышез буре ваён.
Изьыны луымтэ дыръя.
"Кыдёкысь чалмыт возь адзиське кадь мыным ... "
"Лобатэ тол, бергатэ ... »

Выллань сюрес.

«Ой мыны кадь аръёс пыртй ... "
«Жог поезд лобе тэль пыртй..."
"Векчи ньор вайёс шонасько...."
"Гыась юос полтй кошкись сюрес...."
"Куазь зоре-а, лымы-а усе ... "
"Пыдлось-пыдлось бугыртйсько...."
"Мар вал ке, со ини выйиз...»
"Пыдлось лулзи но сэзъялски...."
Выж.
"Кыче ке но дыръёсы нуналъёсме ... »
«Ожытак мозмытгес но, капчи но...."
Улэм потэ улымтэзэ.
Выль дэрем дйсяй но...
«Куддыръя аслым но паймымон...."
«3ырккетыса кезьыт ветлйз кырын...."
«3уродысь венез шедьтод-а утчаса?.."
«Шузигес кожаз кин ке но...."
«Верасько адямиос...."
«Вот юдэсъёс...."
«Сыче портэм кык сюресъёс!..."
«Лэзькиз ни уй нюлэс вадьсы...."
«Погылян гопъёс, вал пытьыос...."
Секыт арелы тау карон.
Мынам выльлыке.
«Bотaca нырулэ тол нюлэс...."
«Огшоры гинэ кужен сюрес...."
«Возь сюрес вылтй вал гонзыртэ...."
«Кыдёке азьпала учкыса ... "
«Бер ни, бер...."
«Умойтэмгес верам кылы сярысь ... "
Йыбырттйсько тыныд.
«Малы меда куке ини берло...."
Синучкон.
Эсэпо но эсэпо.
Мар тон мыным, нуналэ?
«Дыр сыче лобе ни, шодйсько...."
«Кыдёкысь мышпалась янгышъёс...."
«Mens sana in согроге sano..."
«Выль лымыез зйр бергатыса..."
«Улон мыным оз сёты на бере...."
Сэрегъёс.
«Толзиз чынкыт но, бус сямен..."
Бергато на улонме. Секстина.

Толо вакыт.

"Олокыче но шугьясь малпанъёсы..."
"Вордске нунал - чукна ик чакласько..."
"Се ля ви ... "
"Бугыръяське лулы ... "
Гостиницаын колон уе.
"Поезд доры станцие сямен..."
"Весяк мон улй чуказеен..."
"Кожало, лэся, кудйз-огез..."
"Оло син усе..."
Вакыт но мылкыд.
"Вужъёсыз ай овол чошкамын ... "
"Та улон зеч пала-а берга?..."
"Ой, толъёс, та толъёс ... "
"Ваньмыз луоз умой...."
"Вал бен, вал ни котькыче дыръёс..."
"Кытчы таче вуи мон табере? .. "
"Куакаос - со котьку куакаос ..."
"Городэ тон, мынам городэ ... "
"Улй мон кыче ке шормуч вылын..."
"Кытысь пото вакыт толъёс, ойтод..."
"Эркынак луиз кадь улонын ... "
"Пичиысь озьы дышетйзы ... "
"Ой ул азьло но йыг-йыг шуымон ... "
"Эрикрад, пе, вань ук, эрикрад..."
"Жужытэсь пужымъёс бамалын..."
"Зукыртыса мынэ ни улонэ..."
Куно ке мон...
"Веттаське, сэзъяське...."
"Мар ке шугьясь ой вал кадь котырам..."
"Квартираям огнам...."
"Дугдыса ву берган кожъёсы ... "
Шурали.
"Куке тодам лыкто ... "
Вунэтэм шай.
Йо кошкон.
"Лыдтэм уй тылъёсын..."
Ум султиське вожвыл.
"Нош ини буйгатисько лулме...."
Читыр-чутыр сюрес.
"Урамын, лэся, мар ке урод учыр ..."
"Куддыръя ву дуртй...."
"Улонмес туж уг пот курламмы...."

Югекъянъёс.

Тямыс чуръёс - тямыс сиос...
Уг кысы ке чебер малпан...
Мар пыре кырзанам...
Ньыль чуро кабен. Омар Хайямез лыдзыса.
Асэным вераськон.
Малпаськон гердъёс.
Кык но, куинь но чуръёсын.

Юзмамтэ яратон.

"Чангето куспазы чанаос ..."
"Улонлэн мон школаяз весь дышетскись на...."
"Медаз на кысы моляысь тылжу ..."
"Оло, крезьгур но жингыртйз..."
"Тылъёс ворекъян но ..."
Бер кисьмам узыос.
"Огмылэсь огмы висъяськимы...."
"Кык портэм дуннеын улйськод тон монэн ..."
"Шудэ нуны...."
"Кудзон со вал-а сюлмылы...."
"Мылкыдме но улй усьтытэк ..."
"Малы на ортчемзэ...."
Беромем гожтэтьёс.
"Тулысэд кошкиз ни кемалась...."
"Ланьырски, тонэ мон малпаса..."
"Тылжу полы ке усьысал..."
Ньыль чурен.
"Кема-кема учки борсяд...."
Пумитамтэ нылкышнолы.
"Рай...."
"Оло, ваньмыз ини верамын..."
"Ачим гинэ мон тодйсько..."
"Тонэн мон огинын...."
Учкыса уй инбаме.
Шедьтымтэ кырзан.
Одйг нылмуртлэсь кылбурзэ лыдзыса.
"Возь кылиз ке но сяськаостэк...."
Мон овол Казанова.
"Тылскемлэн вань на ке ай тылыз...."
"Арлыдме юаз...."
"Туспуктэмысь нылмурт учке шорам...."
"Пичияк тэль но возь кесэг дуртй...."
Мунё.
Пормымтэ яратон.
Огпол гинэ. Рондо.
"Уг тодйськы (луоз ик ке озьы)...."

Вань мылкыдыным.

Лыктйсь вакыт.
Ойдолэ пумиськылом.
Дор палась сюресъёс.
Вань мылкыдыным.
Кызьы мон улйсько?
Шудо жыт.
Ваньмыз ик - тыныд.
Мар бен табере?
Жыт чалмытын.
Ышизы пытьыосмы.
Ветлйз Дон палти удмурт ныл.
Марлы на мыным...
Тодйсько.
3эм ик-а меда?
Эн мозмы.
Ом пумиське.
Вунэтид монэ.
Уз лу ваньзэ вераме.
Улисько на тунаса.
Туганэ сыче мынам.
Луоз-а малпамъям?
Кырзамтэ кырзанэ.
Бызе Туймы.
Анлаш.
Анжела.
Туганэ тонэ уг шуы.
Лымыгырлы.
Сюлэм уг юа.
Оло, тон гинэ.
Котькыче но луисько.
Пумозяз, лэся, ой яраты.
Шат пояд, италмас?
Эн юалэ.
Луомы меда артэ?
Шаян мылкыд.
Мусоямтэ сяська.
Улыса но вылыса.
Мон эшед, палэзьпуэ.
Ой вала, ой шоды...

Перечень источников:

                        Библиография:    Стихи на удмуртском языке.  Литературно-художественное издание. Ред. - Матвеев С.В. , Худ. - Быков Н.А.

  Поживём ещё / Улом али.
Поживём ещё / Улом али.
Анатолий Леонтьев - Удмуртиысь тодмо калык кылбурчи, Кун премилэн лауреатэз, Можга кар администрацилэн сйё-дано адямиез. Автор кылбуръёсаз яркыт вера сюлэмшугъяськонъёсыэ но улон-вылонэз сярысь. Со ик художник но, книгае пыртэмын аслаз суредъёсыэ.

ПУШТРОСЭЗ:

I.

«Сюлмад ке вань ... ».
«Югыт дуннее...».
«Могз:етъёстэм...».
«Шумпотса...».
«Та дуннеын...».
«Лыктйсь нуналлэн пумитаз ... ».
Малпан сярысь.
«Кин тон та дуннеын?...».
«О, ко:ня пол...».
«Кин ке урод лэсьтйэ тыныд...».
«Я тышкаське тй нош ... ».
«Дйсьтйсь туж ик ой вал ук ваэен ... ».
«Мукет сямен маке но весь ... ».
«Мукетъёсыз сярысь ... ».
«Кин ке но лэсьтэ...».
«О:з вуы на ... ».
«Кытын кутскон...».
«З:уриськомы...».
«Туннэ тонэ...».
«Адз:он...».
«Одйгезлы куэьыт потэ ...».
«О:жыт кылё ини ... ».
«Война бере секыт аръёс...».
«З:еченыз ч:ош...».
«Мар потэ вераме...».
«Кыч:е чебер та дуннемы! ...».
«Маке но туж паймымонзэ ...».
«Сюрес вылэ ...».
«Мар-о, лулы, берло дыре...».
«Одйг пол коть...».
«Кин ке сьо:ры вамышъяны...».
«Нош ик вуи дор палъёсам...».
«Мурт шаере...».
«Эн кайгыры...».
Пыдйылчи.
Медам ышты.
«Кылыса...».
«Котькуд шурлэн...».
«Улэмъя-вылэмъя...».
«Быгаты дунъяны...».
«Пиезлэн пиеныз артэ ... ».
«Мултэс кылъёслэсь жадимы...».
«Та улонын...».
«Улон сюрес...».
«Мон малпай угось, малпай...».
«Ма сярысь малпай ... ».
«Пурысьтамын йырсиосы ... ».
«Со, оло, уг по:яськы ... ».
«Даллашид ке но тон эшеныд ... ».
«Кин куроз тынэсьтыд юрттэттэ ... ».
«Синмаськыса учкылйэы ук...».
«Маке но о:жыт...».
«Ко:ня адямиос вуылйзы дopaм... ».
«Коркан чал-чал ... ».
«Уг оскиськы ... ».
«Егитэз узгес вала монэ ... ».
Онтон агай.
«Ж:ожмыт о:во:л ... ».
«Тон доры ... ».
«Турнаны потыкуды ...».
«Кин ке уг кельшы ке тыныд...».
«О:тьымтэ куно ...».
«Оло, пыкылйсьёс но шедёзы...».
«Валатскыса о:й вутты чик...».
«Огзы бо:рсьы огзы ... ».
«Ко:ня ч:ыжы-выжыосме...».
«Мынам о:во:л ни мемее...».
Сылйсько шайвылын.
«Куке но ... ».
Эрвалэ дыртытэк гонз:ыртэ.
«Анайдэс но атайдэс эскерыны ...».
«Та лек кайгуэз адз:ытозь ... ».
«О:во:л з:игары ... ».
Висьыку.
«О:й оскы Инмарлы ...».
«Пеймыт пилемъёс ... ».
«Эгесамын кадь мон...».
«Пумит уг луы...».
Улом али.
«Мынам укноям но...».
«Ваньмыз понна та улонын ... ».
«Пересьмемъя ... ».
«Янгышалляй ке но...».
«Та вакчи улонам... ».
«Кыч:е капчи...».
«Адэз, раез...».
«Жаль но ж:ожмыт луэ куддыр...».
«Мон кулэмен асме адз:и ... ».
«Ас интыяз о:во:л лулы...».
«Оскы тон, лулы, з:ечлы...».
«Туби, ко:ня кужмы тырмиз...».
Часъёс.
«Мыным ч:емысь гинэ кулэ ини...».
Уйин.
Нунал но уй.
«Секыт сюлэмын ... ».
Выль ар уйшоре урамысь адз:и огназ адямиез.
«О:сме ворсай...».
«Тонэ ой кыл ни кемалась...».
«Жадёнме ик чылкак вунэтй ... ».
Бырем гуртын.
«Куштэм коркаос...».
Кыйбоды.
Улон мылкыд медаз быры.
Дор палъёсам.
«О Иднакар! ... ».

II.
«Сюрес вылэ поттэк ... ».
«Бурдъя мылкыдэз шумпотон...».
«З:ырт кезьытъёс мыным о:во:л кышкыт...».
«Тём-тём пеймытын...».
«Шуо...».
Яратон сярысь кылбурасьлы.
«Марзэ-созэ но валаса ... ».
«Ма з:ечез вал асьмелэн кусыпамы ... ».
«Тон сярысь ...».
«О, кыч:е валантэм ук ... ».
«Витьымтэ пумиськон ...».
«Кылзы ай ... ».
«Тон зн юа ...».
«Артэ пукыса но ... ».
«Кытй ветлйд куке но тон ... ».
Кудз:ытйсь тулыс уйёс.
«Куазь сактэ ни тани ...».
Кытын-о тон?
«Сюлэм нош о:те табере тон доры ... ».
«Кыч:е чалмыт та уй ...».
«Сяська керттзт ... ».
Вокзалын.
«Та тубаттй ...».
«Мон яратй....».
«Тон кошкид араматй ... ».
«Дйсьтытэкгес корка пырид ...».
«Чидан но о:во:л ук ...».
«Тани воксё дугдйм адскемысь ...».
Садэ сюрес.
«Номыре но уг валаськы мон...».
«Кыч:е шудо ... ».
«Вал ук, вал ук сыч:е дыр ...».

III.

«Зор-кот дыръя ... ».
«Кылъёс кулэ о:во:л ... ».
«Тулыс матэктз ... ».
«Нюлэскысь ваньмыз писпуос ...».
«Пумен зол но зол...».
«Тулыс миське писпуосыз, коркаосыз ... ».
Бубби.
«Тулыс вузмез...».
«Тол куазьлэн дырыз быриз...».
«Шырчик ч:укна ик вазь ... ».
«Шунды пуксиз ... ».
«Ин чагыр-лыз - паймымон! ...».
«Кыч:е сяськаяло ...».
«Та улонысь ...».
«Шур ву бызе каллен ... ».
«Кошке тулыс ...».
«Акшан...».
«Чебер ке но туж...».
«Паймымон чалмыт котыр ...».
Ин ворекъян.
«Уч:ыослэн чирдэмъёссы...».
«Яратйсько...».
«Чилекъяса...».
«Воэь выл вадьсын бус...».
«Туннэ ... ».
«Ярдурын ...».
Гужем уй.
«Кин ке но кырз:а...».
«Трос пол колай мон шур дурын...».
Сад-бакчаын.
«Кыч:е умой...».
«Вуо ни юос...».
«Кырз:анъёссэ гужем ... ».
«Радэн пуко ваёбыжъёс ... ».
«Вакчи гужем уй...».
Сэдык.
Покчи гужем азьын.
«Уг адскы ни ... ».
«Лымы я зор усе. Пурысь...».
Туриос.
Сйзьыл тэльын.
«Горд тылын гомало пипуос ...».
«Дйcьтытэкгес ... ».
«Уно иськем ке но ортчи...».
«Екеньйыръёс ...».
«Зоре. То:ло ... ».
«Паймылыса учкылйсько ... ».
«Буш кылемын лудъёс....».
Шур дурын.
Гуртын сйзьыл.
«Пурысь инвис сьо:ры...».
«Бо:рдэ сйзьыл уй ...».
«Инмысь палтуриез ...».
Коньывуон толээьлэн берпум нуналъёсыз.
«Нырысь лымы узьым вылын ... ».
«Бергазы...».
13
Тол азьын.
«Усемын ни лымы...».
Куака.
Гуртын тол ч:укна.
«З:ардэ. Гольык кызьпу вадьсын...».
«Уйин усем пуш-пуш небыт лымы...».
Тол нюлэскын.
«Жадьыса но тырттэм...».
Уйсы.
«Кайгуо... ».
«Жалятэк виыло сьо:сьёсты ... ».
«Шутэтске нюлэскась ... ».
«Кыч:е яркыт кизилиос!...».
«Куазь сактэ...».
«Дунне вылын...».
Кызьпу арамаын.
«Нунал туннэ кыч:е шулдыр! ...».

Перечень источников:

                        Библиография:    Стихи на удмуртском языке. Литературно-художественное издание. Ред. - Уразаева В.С., Худ. - Быков Н.А.   

  Покаяние: Сага, стихи.
Покаяние: Сага, стихи.
Новый сборник Олега Кузьмина — свидетельство гражданской и творческой зрелости поэта. В его стихах глубокое раздумье о жизни, любовь к людям, боль и горечь, мужество и надежда на лучшее.

СОДЕРЖАНИЕ:

Покаяние. Сага.
Часть 1. По ту сторону.
Эпилог.
1.1. Ожидание.
1.2. Случилось.
1.3. Роль.
1.4. Первая встреча.
1.5. Вторая встреча.
1.6. Третья встреча.
1.7. Четвёртая встреча.
1.8. Пятая встреча.
1.9. Шестая встреча.
1.10. Встреча седьмая.
1.11. Возвращение.
Часть 2. Во сне.
2.1. По воле.
2.2. Маленькое детство.
2.3. Большое детство.
2.4. Маленькая молодость.
2.5. Большая молодость.
2.6. Зрелость.
Часть 3. Встреча.
Часть 4. Мнение.
Часть 5. До конца.
5.1. Но всё-таки.
5.2. Где?
5.3. Знакомство.
5.4. Посвящение.
5.5. Вопросы.
5.6. Возвращение.

Через реку сторона.
На образах.

На фото.
Первомай.
Рядом.
Вчику.
Молодость.
Не пришло.
Тот.
Читать.
Сашка.
Калеча.
Камушка моя.
На образах.

Не перестану...

Спасенье.
Теми.
Со мной.
Дороги.
Как ребёнок.
Не уберечь.
Не смогла.
Прости.

Не продаётся.

Как всегда.
Творение.
Попробую.
На пороге.
Придёт.
Где бы.
И вечер.
И ночь.
И утро.
Пушистый.
Безнадёжно.
Морозно.

В ружьё.

Три в уме.
Как?
Гражданское мужество.
Спрячь.
Надоело.
Город-идиот.
Вернётся.
Как можно.
Через год.
Новая порода.
Не узнаю.
Свет.
Мечта.
Манекены.
Укором.

Для чего?

Для чего?
Просто так.
Ответа нет.
Нутро.
На круги своя.
Вернуться.
Не понял.
Никогда.
Дорога.
Каким бы ни был.
Как и он.
Постараться.
Как прежде.
Больше нет.
Простое имя — Жизнь.
Не узнать.
В новом.
И в двадцать первом.
Напрямую.
Один.
Очередной.
Не исправить.
Непонятен.
По привычке.
Чувствует.
На пороге.
Стой.
Не увидеть.
В машине.
На сентябрь.
До последних дней.
Наладить.
Привиделось.
Захочется.
В кадре.
Обида.
Таких не знаю.
Я скучаю.
Каприз.

Вы куда?

Вы куда?
Недолог.
Голубая крыша.
Позволил.
Близок.

Смешные, злые, нехорошие.

Процесс.
Ожидание.
Любые.
Примета.
Для.
Разная.
Когда уйдёт.
«Да» и «Нет».

Мальчишкам.

Пёсик.
Звуки.
Ах.
Потренируюсь.
Позовут.
Маленький ёжик.
Теремок.
Пистоны.
Друг.
В царь горы.
Как.
Живая азбука.
А Б В Г Д Ё Ж 3 И К Л М Н О П Р С Т У Ф X Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Перечень источников:

                        Библиография:    Литературно-художественное издание. Иллюстрации, дизайн и фото - заслуженного деятеля искусств Республики Татарстан А. Дорофеева.

  Послесловие. P.S.: Стихи, поэмы, басни.
Послесловие. P.S.: Стихи, поэмы, басни.
Новая книга Олега Анатольевича Кузьмина составлена из стихов разных лет: одни заставляют задуматься о жизни, о самых интимных, задушевных переживаниях человека, другие - улыбнуться, третьи - почувствовать запах цветов, леса, увидеть ширь родного края. Ёмкий авторский язык даёт простор и жесту, и движению мысли.

СОДЕРЖАНИЕ:

Не у дел...

Не у дел...
А зачем?
Не вернуть
Нелюбимое утро
Пагубно
Река дождя
Спасенье
Трудно
Ты где?
Не примут
Татьяне Максимовой посвящается
Никуда
Спасёт
Лунный мальчик
Опоздал
Почти готов
Не ждёт
Гудок
Знак судьбы
В окружении
Очередной
Ничего уже не надо
Наверно, знак мой...
Встречай
Доволен
Всё меньше
На ночлег
С души листва
Где вы теперь?
В чём же?
Давно
Между нами
Перебор
Не научен
Усталость

Деревушка

Остановись
Дорога
Дождь в дом
Старушка
Во дворе
Память
Стыдно
Сон-туман
После долгой зимы
Лёд
Не корю
Люблю
Грустное признанье
Зимний рассвет
Быть может
Как же?
Пока другой исход
Умудрился

Поэта в себе...

Поэта в себе...
Не получается
Синяя тетрадь
Не нужна
На рифмы
Вновь
Врачам
После спектакля
Поутру
Радости
Смена
Таксист
Читальный зал
Я смотрю
Я мечтаю
Чары чьи?
Убеждаю
Пёс
Не скажешь
Вечный гость
Вихрем
Не велят
К звёздам
Изменчивая
В автобусе
Беэдомный
Берегите
Любовь
Для пятых
Душ
Сложатся
Картиночка
Как могла ты?
Игрок
Свидание
Прощай
Дуэт
Ожидание
Не полнится
Доченька
Первые
Самим собой
Тоска
Неучтивость
Мечта
Водоворот-круговорот
Крошка
Больно
Верить
Это очень не просто
Нигде я не был. Шутка
Постарайтесь
Успокоится
Хочу быть рыцарем
Наш секрет
Бессмертный
Кок-Тюбе
Не опоздал
Всегда
Надо
Никем
Любимая земля
Служу кооперативу
Думать
Настанет срок
Регби
Четвертинки о всякой всячине

Любимой

С тобой
Обет
Не хотят
Понять
Разлука
Двое
Предназначенье
Снова вместе
Я помню
Я так люблю
Чем?
Увела
Решение
Полезно
Обрести
Не сгорим
Не может
Моя
Любимая
Кто ещё?
К тебе
Дорожить
Вновь со мною ты
Вдвоём
Беспокойные души
Бездарно
Четвертинки о моей любви

Качели

Неразлучные друзья
Улетайте
Горлинка
Четвертинки о детстве
Один

Непогодится

Зеркало в окне
Что это?
Что значит
Хандра

Тайна сна. ..

Тайна сна...
Не снискал
Каждый вечер
Художница
Будет сниться
Март
Спаситель
Рыжая
Принято
Предзимье
Первый снег
Не желаю
Наоборот
Музыка осени
Море
Милее
Горная речка
Вздор
В горах
Бывает...
Белый снег
Безответно
Воин
Четвертинки о моей погоде

Басни, поэмы, мысли

Осторожный. Басня
Носорог и муравей. Басня
Кто право дал. Басня
Старая сказка на новый лад. Ладушки
Шинному заводу - 30. Поэма
Чудесница
Съезд - подъезд
На холмах
Деньги - это
Мысли
Вслух

Я был солдатом

Проводы
Баня
Уж скоро двадцать
Ученье. Поэма
Тревога
Сновиденье
Приморье
Необычный наряд
Нельзя не встречать

День Победы

Первый и последний
Слава Октябрю
Расскажи
Красный цвет
Друзьям
Зал ожиданья
Не договориться
Непогода

Мотивы революций

Где вы?
Стук домой
Без меня
Рабы по желанию
Никогда
Может быть, когда-нибудь
Напрасно
Заслужили
Жажда
Ещё раз
Вкусная отрава
Не ново всё

Поздравляю и желаю...

За день
Идёт
Маленькая девочка
Маме
Соболеву Николаю Ивановичу
Сучковой Надежде Николаевне
Тестю к юбилею
Эпиграмма на Иванова
Слава
Рамилю Хайруллину
Разрешите
Оксане 12
Тамаре Ивановне
Новый год
Неретиной
Мы далеко
Крановый завод
Каравану
Изящному мужчине
Извините
Ивану Михайловичу
Девяностые годы
Две пятёрки
Губановой Римме Алексеевне
Виталику
Вике
Венере Бахтегараевне
Борис Яковлевич
Ангелиночке

Рабочие ритмы

Стройка. Шутка
К маразматическим победам
Четвертинки о работе

Не без пошлости

Не видел
Талантливый гримёр
Источник
Любите родину свою
Бедняжка
Интервью
Девочке нет и семнадцати лет
Интерес
Местечко
Загадки

Обо всём

Помоги
Унынье
Речка
Вечность
Дом
Диалог
Отважный

Перечень источников:

                        Библиография:    Литературно-художественное издание.

  Почему же?... / Малы меда?... : кылбуръёс.
Почему же?... / Малы меда?... : кылбуръёс.
Данный сборник является вторым изданием стихов Аллы Кузнецовой. Драматическая напряженность переживаний, сила чувств и энергия действий выражены в лирике поэтессы.

Перечень источников:

                        Библиография:    На удмуртском языке.

  Почему-то... : Стихи. / Малы ке но... : Кылбуръёс.
Почему-то... : Стихи. / Малы ке но... : Кылбуръёс.
Малы сокем гочато но о\:тё асьмемыз инвисъёс? Соос доры сузьти\:ськон — сюлэмез бугыръясь по\:ртэм-по\:ртэм юанъёслы валэктонэз утчан но отчы вольыт сюрес шедьтымтэысь сюлмаськон-курадз\:он. Сыч\:е мылкыдъёсын-шо\:донъёсын улэ авторлэн героиняез. Ольга Семёновалэн та нырысети\: кылбур бичетэз.

Ольга Фёдоровна Семёнова (Бородина) — Удмурт Элькунысь дано журналист, Эрик Батуев нимо премил эн лауреатэз. Ворди\:ськиз Дэри ёросысь Лудз\:и (Непременная Лудзя) гуртын. Удмурт кун университетэз йылпумъяса, ас дышетскем Совхозной школаяз, бо\:рысь нылпиослы поти\:сь «Дась лу!» («З\:ечбур!») газетын ужаз, али «Кенеш» журналын кылкути\:сь секретарь луыса тырше. «Малы ке но...» — нырысети\: кылбур бичетэз.

СОДЕРЖАНИЕ / ПУШТРОСЭЗ:

Малы ке но.

Улонме суредало...

«Улонме суредало...».
«Чильпасал дуннеез кылбурен...».
Гудырикошкон.
Анаелы.
Сузэре доры.
Нылылы.
«Ж\:ож но о\:во\:л ни...».
«Тани нош ортчоз...».
«Ко\:ня пол меда янгышало на...».
«Дуннеос шори пилиськизы...».
Кошкид.
«Быгато мон юытэк но кудз\:ыны, шузимыны...».
«Шунытэз укыр кема утчай...».
Силё-сюрно.
Ас югытам.
Шудэ.
«Пыртысал мылкыдме кыч\:есэ...».
Азьтэм сямлы.
Возьытлык.
«Кемалась о\:д пыра ни дорам...».
«Тупатъясько гожтэм кылбуръёсме...».
«Пазьгиськизы кылъёс...».
Кытын меда?
Мозмыт мадёс.
Магазинын.
«Вамыше шонер вал но капчи...».
Астэ буйгатон.
«Ветло троллейбусъёс солань-талань...».
Пислэг.
«Юберъёс укно сьо\:рын...».
Кураськись музэн.
Юж вылтй.

Ыштонтэм вылысь...

«Кема асме утчай...».
«Ыштыны ышти\:...».
«Кылбур о\:й гожъялля тыныд...».
Можгала чорти\:зы ке.
Нимаз.
Зор шапыкъёс.
Веди\:н.
«Укноям горд палэзь...».
О\:й тодма.
Муспотон лыдпус.
«Тон дорам о\:д вуы та ж\:ытэ...».
«Тон кузьмалляд легезьёсты...».
«Чидан чигымтэ, шуо калыкын...».
«Тоди\:сько: уг яра тон пала...».
«Тулыс куазь — люкиськон?..».
«Лекед уг бышкы ни монэ...».
«Эн супыльты, эн супыльты, эн супыльты...».
«— Дорады пыри ж\:амдэлы гинэ...».
«Берлань басьти\:д верам шуныт кылдэ...».
«Во\:сь каремдэ уг вунэты сюлэм...».
«Кесясько вужектэм шпалерме...».
«Учкемъям золгес синмаськисько...».
«О\:во\:л оди\:г кадез лымыпыры...».

Перечень источников:

                        Библиография:    На удмуртском языке. Литературно-художественное издание.

  Поэтика портрета в удмуртской литературе.
Поэтика портрета в удмуртской литературе.
Учебный практикум состоит из 2-х частей. В теоретической части приводятся фрагменты литературоведческих работ, посвященные портретному искусству русских и удмуртских писателей. Практическая часть включает два раздела: тренировочный практикум по поэтике портрета и тестовые задания контролирующего характера. Предназначается для студентов филологических специальностей.  

СОДЕРЖАНИЕ:

1. Портрет как литературный прием: материалы по теории вопроса.
1.1. Сущность, виды и типы, функции портретов в литературе.
1.2. Образцы анализа литературных портретов.
1.3. Список рекомендуемой литературы.

2. Практикум. Чеберлыко портрет бордын ужан.
2.1. Юанъёс но ужъёс.
2.2. Тодон-валанъёсты юнматйсь ужъёс.
2.3. Тодон-валанъёсты эскерись тестъёс.

Ватсэт.

Перечень источников:

                        Библиография:    Учебный практикум для самостоятельной работы студентов по специальности «Филология». Автор-сост. - Федорова Л.П., Арекеева С.Т.  

  Преодоление: Стихи.
Преодоление: Стихи.
Сборник стихов незрячих поэтов республики не случайно называется «Преодоление». Каждому из авторов, представленных в книге, приходится преодолевать жизненные трудности, самого себя, свои слабости, физические недостатки, этим способствуя формированию таких качеств личности, как чувство достоинства, стойкость, упорство в достижении поставленной цели. дц Книга адресована всем любителям поэзии, не потерявшим в перипетиях жизни полёт своей души.

Перечень источников:

                        Библиография:    12+. Литературно-художественное издание. Составители: Смелков Л.Ф., Дюдина-Воскресенская Т.Г.; Ответственный за выпуск - С.В. Матвеев; Художник - В.Ю. Семёнов; Художественный редактор - Ю.Н. Лобанов.

  Привет из деревни. / Гуртысь салам.
Привет из деревни. / Гуртысь салам.
Леонтии Кривошеев - Россиысь калыкез дышетон удысысь усточи. Вань улонэз люконтэм герз:амын шаерысьтымы Грах музъемен. Кылбуръёсаз яркыт суредъёс, вунонтэм тодметъёс пыр возьматэ туала гуртысь я шумпоттйсь, я ж:ожомытйсь воштйськонъёсты. Уноез чуръёсыз будйсь егитъёслы сйземын, соос озьы ик арлыдо адямилэсь мылкыд малпанъёссэ шырыт шараяло.

Содержание / Пуштросэз:

Бадз:ым яратон.
Шунды.
Вамен сюрес.
Ч:укна мылкыд.
Кутсконо ужаны.
Песятайлэн югдурез .
Кылъёс но будосъёс.
Одйг коркаен гуртын.
Кам шур но яратон.
Кикы.
Пичи ошмес.
Вожой .
Выльдйськонлы гимн.
Улй-а, о:й-а?
Гурт улон.
Коньдон.
Жадемед ортчоз.
«Малпаськыса тодод...».
Азьтэммид ке.
Бер сйзьыл сяська.
Ашальчи Окилы.
Роман Валишинлы.
Аръёс, аръёс.
Тон мыным.
Тон понна.
«Пилиськем чебер посудаме...».
«Мон - Инмар берпумез...».
Тулыс ке вуэ.
Вожой такмакъёс.
«Вожой шурлэн ярдуръёсаз...».
Зарни сюанмылы.
Тонэн ч:ош.
Тыныд, мусое.
Мо:змон.
Бырйиськись.
«Сал».
Вакчи кылбуръёс.
Кыл во:лдон.
«Уг ни лобаськы мон во:тъёсам...».
Мынам улонэ .
Кошко но лыкто.
Ворпо суредлэн яркыт виштыез.
Ко:ня ке кыл ачим сярысь.

Перечень источников:

                        Библиография:    Стихи на удмуртском языке. Литературно-художественное издание.

  Прикосновение: Сборник стихов.
Прикосновение: Сборник стихов.
В сборник вошли стихи 12 авторов, большая часть которых - студенты ИжГТУ, участники и лауреаты литературного конкурса «Прикосновение стихами», проходившего в университете в течение 2002 года. Их произведения составляют первую часть сборника. Авторы второй части являются представителями старшего поколения: это выпускники и преподаватели ИжГТУ. Кое-кто из авторского коллектива может быть знаком читателю по сборнику стихов «Ты был всегда талантами богат» (Издательство ИжГТУ, 2001 г.). Однако основная часть авторов настоящего сборника публикуется впервые. 10-летию ИжГТУ посвящается.

От составителя.

В предлагаемом читателю сборнике соприкасаются стихами представители нескольких поколений. Самой молодой поэтессе (Даша Маслеева-Федорова) в год издания сборника будет только 14 лет, в то время как старейший из соавторов отметит свое 67-летие. Разумеется, возраст накладывает свой отпечаток на творчество авторов и, прежде всего, на выбор тем. Тем не менее, любовная лирика, природа и проблемы современного мира волнуют как студентку второго курса, так и поэтессу, бывшую студенткой много лет тому назад. При этом, читая их стихи, не всегда определишь, кто из авторов старше. И это закономерно: ведь в стихах воплощаются не годы наши, а душа. В истории ИжГТУ «Прикосновение» - второй коллективный сборник стихов. В отличие от юбилейного сборника «Ты был всегда талантами богат», авторами которого были, в основном, выпускники ИМИ (ИжГТУ), настоящий сборник в большей мере плод студенческого творчества. Так, в первую часть книги вошли произведения лауреатов конкурса «Прикосновение стихами», проходившего в ИжГТУ в юбилейный 2002 год. За исключением Татьяны Хайрутдиновой, уже известной многим по прежним публикациям, все авторы первой части сборника впервые отдают свои стихи на суд читателя. Авторы второй части - выпускники ИМИ, для которых писать стихи давно стало потребностью души. Кроме сборника «Ты был всегда талантами богат», где были уже представлены некоторые из них, можно назвать сборник стихов «Любовью дышат эти строки» В. Красовской и С. Арсентьевой. Лишь один из соавторов второй части книги может оказаться сюрпризом для читателя. Два небольших стихотворения из ранних опусов доцента Н.М. Русанова можно, очевидно, рассматривать как пробный шар в нашем авторском содружестве. Формированию коллектива авторов сборника активно помогали Аня Вахрушева и Вера Ивановна Красовская. И, конечно, все мы благодарны Владимиру Яковлевичу Тяптину за участие, внимательное прочтение рукописи и благожелательную оценку нашего труда. // Л. Васильев

СОДЕРЖАНИЕ:

От составителя.

Часть I. Жемчужиной стать не просто.

Елена Алабужева

Жестокий век.
Мегаполис.
Первые осенние строки.
«Золотом блестит березы крона...».
«Чей-то взгляд, чей-то вздох, чей-то сон...».

Анна Вахрушева

Осень.
«Время стирает память...».
«Максимально минимальный...».
«В его руках хлеб...».
«Я темноты боюсь...».
«Свечи расплавленная плоть...».
«Кропотливым трудом мирозданье...».
«Аркада окон и балконов...».
«Где-то там весна за окном...».
«Вьюга пляшет за окном...».
«За окнами бродит в бессоннице дождь...».

Максим Левашов

Ветер.
Мировая.
Мир реален, когда мы есть.
О первом прожитом дне.
«Что могу тебе сказать?..».
В мирах миражей.
Наше время.
Ответ.

Дарья Маслеева-Федорова

Чердак.
Мои Желания.
«Катькин садик».
Посвящение Пушкину.

Альфия Рахимжанова

«Он верил, что место найдет...».
«Тихо...».
И ЕМУ (А.А.).
«Ты вечно бегала за ветром...».

Татьяна Хайрутдинова

Свитерок.
Сила слова.
Мир снега.
«И зацелована ладонь...».
Прикосновение.
«Мужчина с желтыми глазами...».
«Не откажу тебе в улыбке...».
«Зажечь свечу, и в тишине...».
Прикажи.
Метаморфоза.
«За то,что ты была сильней...».
«Стекла рассвет разобьет...».
«Путь от слабости - многомильный...».
Страшное.
Луна.
Жемчуг.
Ты есть.
От осени в подарок.

Ольга Якутенко

«Я все придумала сама...».
«Черный волос, чудный голос...».
«Туманом горьким это утро пьяно...».
«Он много не работал, повезло...».
Муза. Реквием.
Любимому.

Часть II. Мы помним вас студентами, ребята.

Светлана Арсентьева

Времена года.
Любящее сердце.

Леонид Васильев

Бедный и богатый.
Курили три пацанки.
Песня ветерана трудового фронта.
Мой город.
Чей праздник?
Беседка.
Не хотим печалиться.
Кот Кузя.
Победа?
Мысли про себя.
Рифмоплеты.
Земляки.
О свободе обывателя.
Аутотропный (самодостаточный) человек.
Друзьям.
Война без правил.
Возвращение.
Не хмурь, родная, брови.
Вибрамы.
Вы уехали.
Разговор в автобусе.
Не навреди!

Вера Красовская

Муки творчества.
Апрельская зарисовка.
Уехал друг.
Пир весны.
Танец.
Родные места.
Поездка в мае.
Розовые облака.
Рассуждения внука.
Закат.
Хочу в Париж.
Лето.
На берегу Финского залива.
Первая любовь.
«Хочу с тобою встретиться...».
«Растерзана усталым недовольством...».
Трагедия в «Норд-Осте».
«Глаза ее, казалось, целовал...».
Матери.
Ты навсегда из юности моей.
О любви.
Шкаф-купе.
Песня.
Осень.
Зима.
З.А. Богомоловой.
Светлой памяти отца.
Смысл.
Декабрь.
Ночные монологи.
Свиданье.

Николай Русанов

«Виновата только ночка синяя...».
«Если почему-либо...».

Владимир Тяптин

Любовь моя - Россия!
«Если станет мне грустно и покинут вдруг силы...».
Город нашей любви.
Наш верный друг ИжГТУ.
Вы помните, ребята?

О сборнике и его авторах.

Перечень источников:

                        Библиография:    Литературный сборник ЛИТО «Прикосновение». Отв. за выпуск - Л.П. Васильев. Литературно-художественное издание.

  Притча о царе Борисе и нашей жизни.
Притча о царе Борисе и нашей жизни.
 

Перечень источников:

                        Библиография:     

  Проблемы проблем : стихи. статьи, эссе.
Проблемы проблем : стихи. статьи, эссе.
В данном сборнике в кратком авторском изложении рассматриваются некоторые проблемные вопросы жизни и науки, например интропия в экономике и в физике, квантовые и волновые характеристики структурных взаимодействий, специфика различных социально-экономических систем и др. Делается попытка в дискуссионном плане дать определенные рекомендации.

СОДЕРЖАНИЕ:

Введение.

I. Стихи.

Такие судьи наши.
Сделаем как у них.
ГОСТ - под хвост.
Итоги.
Кто дурак?
Продолжение.
И нет пути назад.
Непогодой злою.
Смерч.
Березка.
Ожидания.
Как пес.
За все в ответе.
Кадры.
Общий корень.
Формула счастья.
Ворон-почтальон.
Лес заговорил.
Как шагреневая кожа.
Лечимся сами.
Погуляй!
По «полной» получил.
Чтобы не скользнуть.
Под шум ненастья.

II. Эссе.

1. О Брейве.
2. Истина истин.
3. О социалистическом народном капитализме.
4. Резонанс резонансов.
5. Truth of the truths.
6. On socialistic public capitalism.
7. Resonance of the resonances.

III. Статьи.

1. Квантовые и волновые характеристики пространственно-энергетических взаимодействий.
Введение.
1.1. О двух принципах сложения энергетических характеристик взаимодействий.
1.2. Исходные критерии.
1.3. Волновое управление P-параметра.
1.4. Квантовые свойства P-параметра.
Выводы.

2. Энтропийные факторы в физике и в экономике.
2.1. Исходные положения.
2.2. Энтропия укрупнения бизнес-структур.
2.3. Энтропия степени пространственно-энергетических взаимодействий.

3. Память и уроки военных и не военных лет.

Перечень источников:

                        Библиография:     

  Проверочные слова.
Проверочные слова.
Андрей Павлович Гоголев, поэт, писатель, сценарист, редактор. Родился в 1989 году в Уральске (Казахстан). С 1996-го семья проживает в Можге. Получил специальность электрика в ПУ-33, изучал экономику в ИжГТУ, учился на философском и юридическом факультетах УдГУ. Ныне студент 4-го курса в Литературном институте им. М. Горького. С 2009-го по 2014-й – автор и организатор чтений «Брезентовая Цапля». С 2014-го – куратор лектория «Настоящее время».

«В книге всё лучшее, что создано мной за десять лет труда. “Проверочные Слова” состоят из семи книг, которые я собрал в одну для экономии места и времени», — рассказывает Андрей Гоголев.

СОДЕРЖАНИЕ:

1.Точка опоры.
Основа.
Млечный Путь.
О круговом движении.
Гроза.
Поединок.
Транслятор.
Сход снега.
Восток.
Будда (Вместо письма).
Ночь дурака.
Одиннадцать записей об Африке.
Точка опоры.
Письма и песни.
Сейчас.
Трудная рыба.
То.
Его поклон.
Теория взрыва.
Не вниз.
Двадцать два.
Божий зять.
Поручни.
Филолог и пингвины.
Поликлиническое.
Номер ноль.
Святополк.
Пятый этаж.
Изобретение колеса.
Сердце солнца.
Китеж.
Ночью.
Четыре сердца.
Ряд картин.
Десять раз.
Текстовый документ.
Пост.

2.Единый предок.
Молитва после отлучения от церкви.
Письмо михаилу тимофеевичу (О пулях и головах).
Четыре ёлки.
Дым отечества.
По Гоголю.
Президент.
Интервью с Сократом.
Банки (Можга).
Африка (23:50).
Можгинские Вести.
Потеплень.
Слесарево.
Герд.
Двадцать.
Калаш (Калач).
Праздник в хлеву.
О родниковом крае, гречке и каблуках.
Наше.
Вертолёт.
Единый предок.
Про море.
Тысяча и один.
СМИ.
Руководство по применению поезда в огне.
Сон о зелёной пашне.
Четыре угла (Круглого года).

3.Книга Мотыга.
Чудные, светлые стихи.
Бродяга и трудяга разглязывает знаки и значки.
Октава.
Дыня (Иосифоид).
Следы полозьев санок.
Двенадцать.
Бронепохуй.
Пельменная.
Анализ стихотворения «Пидор».
Оружие.
Полуостров.
Не Лось.
Юрию Б и Юрию Г.
Стоя на мосту 1.
Стоя на мосту 2.
Дракон (Сегодня весной).
Разубогая шестишмель и косматая трясогузка.
Понтийский пилот.
Два голубя.
Фонарь.
Московский музей пульных героев.
Пахарь и Фрейд.
Въ.
Сны о дирижаблях.
Рыба и небо.
Лев Толстой (В аду горящий).
Кактус.
Счастливый билет.
Обыкновенное стихотворение.
Лава в трамвае.
Чебуреки, люди и бандерлоги.
Женщина, нож и муж.
Маски, парики и мудаки.
Понедельник, вторник, среда.
Неоконченное высшее.
Узбек на катафалке.

4.Синус сердца.
Из горящего танка.
Рождество.
Ребро.
Холодное лето.
Конец бутылки.
Аляска.
Зелёный Господь.
(Её) Аляска.
Об одном.
Про кота.
Дневное.
Мера счастья.
Не город.
Письмо в провинцию Да.
Белое дерево (Черное море).
Рациональные числа.
Рэгби.
Ковбой номер ноль.
Снег.

5.Гибель хора в 24 действиях.
Пирамида Хеопса.
Катя влюбилась в Навального.
Эго и его эхо.
Проспект Науки.
Вася.
Жизнь мельника.
Про Олю и ружьё.
Про улитку.
Шестизарядный.
Гражданка Смирнова и черт с ней.
Несъедобная девушка.
Тигр Толстой.
О том, как питерский гопник Пушкина в аду встретил.
Человек.
Нормальная поэма.
Про Виталия.
Про Василия Ивановича.
Атеистка.
М рассказывает про К.
Монолог выпускницы филологического факультета.
Пираты Удмуртской Республики.
Невероятные приключения доктора кислых щей.
Один мой знакомый.

6.Беседы, речи и практики.
Практика Большого Взрыва.
Без фальши.
Гуляй-поле.
Приёмник.
Федор.
Оленёнок и снег.
О том, как петух по имени Джонатан приехал в Ижевск.
Хронология.
Тюлень по имени Яков.
Сказка о белом племени.
История гибели человека и спасения долгоносика.
Столкновение.
Плотник, лирика и драма.
Без названия (Маяковский, Есенин).
Смерть короля.
Выскин и Тампонов.
Водопровод.
Чубчиряк.
Мысль собачья и мысль человечья.

7.Ковбои и кавалеры.
Сюрреалистические стихи об удмуртском ковбое.
Вторые сюрреалистические стихи об удмуртском ковбое.
Третьи стихи об удмуртском ковбое.
Четвёртые сюрреалистические стихи об удмуртском ковбое.
Пятые стихи об удмуртском ковбое.
Шестые, заключитальные стихи об удмуртском ковбое.
Избранные стихи о великолепном кавалере.
Вторые избранные стихи о великолепном кавалере.
Третьи избранные стихи о великолепном кавалере.
Ещё одни стихи о великолепном кавалере.

8.Послесловие.
Об авторе.
О книге.

Перечень источников:

                        Библиография:    Книга избранных стихов и избранной прозы.

  Простой эстонский идиот. / Огшоры эстон идиот. / Tavaline eesti idioot.
Простой эстонский идиот. / Огшоры эстон идиот. / Tavaline eesti idioot.
СОДЕРЖАНИЕ / ПУШТРОСЭЗ / SISUKORD:

Free beer from Jamaic. / Free beer from Jamaic.
Moonlight in vermont. / Moonlight in vermont.
«з:ечбуресь...». / «теге...».
Берпуметй кырз:ан. / Lo:pulaul.
Визьтэм нунал. / Hull pa:ev.
Мынам шоссе. / Minu manatee.
Нуны веттан гур. / Unelaul.
Мынам та кылбурен вераме потэ вал. / Ma tahtsin selle luuletusega o:elda.
Кылбур яратйсьтэм пияшлы. / Luuievaenulikule lapseie.
Радио кык. / Raadio kaks.
Инмар ке луысал. / Kui oleks jumal.
«мынам ореолэ висе...». / «mu oreool valutab...».
«туннэ монастырлэн менюаз...». / «ta:na kloostriaida menu:u:s...».
Улмопулэн куронэз выжыанайлы. / O:un apuu palve esiemale.
NYC куара. / Nyc mu:ra.
Нуны веттан гур. / Unelaul.
Мон Франк Синатра. / Mina Fra:nk Sinatra.
Эстон гур. / Eesti ku:la.
Юдэсъёслы люкылэм Эстония. / Hakitud eesti.
«песятайёсмы...». / «noh vanaisad...».
«портлэн докъёсыз во:зын...». / «sadamadokkide juures...».
«капиталистъёс сволочъёс...». / «kapitalistid raisad...».
«гормонъёс куашето чебер пельёсын...». / «hormoonid kohavad kaunisti ko:rvus...».
«мон малпасько дас ар ортчыса...». / «ma arvan ku:mne aasta jooksul...».
«ч:укнаосы милям таллиннамы чебер...». / «omikuti on meil taanilinnas ilus...».
«эстон элькун...». / «eesti vabariik on...».
«мыным возьыт огнам луыны...». / «mul on ha:bi olia u:ksinda...».
«уйысен уе бурдо мынам улваям...». / «о:о:st o:he linnuke mu oksa pa:a:l...».
Топольёс. / Paplid.
Метро. / Metroo.
«татын мон - сатаналэн пичи юрттйськисез...». / «siin ma olen - saatana va:ike abiline...».
«дуннеын нырысетйез ни...». / «kui arst vo:i o:ps mo:liseb...».
«куке врач яке дышетйсь йыркуръяське...». / «juba maailma esimene...».
Инмар. / Jumal.
Яратон. / Armastus.
Колготкаос. / Po:lvikud.
Огнынлык. / U:ksildus.
Витёнлэнкушерсконэз. / Ootusa:revus.

Перечень источников:

                        Библиография:    Стихотворения на эстонском и удмуртском языках. Литературно-художественное издание. Перевод - Пчеловодова Н.А.

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22

   ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ

   УКАЗАТЕЛЬ РАЗДЕЛОВ

Программное обеспечение сайта, дизайн, оригинальные тексты, идея принадлежат авторам и владельцам сайта www.alibudm.ru
Информация о изданиях, фотографии обложек, описание и авторские рецензии принадлежат их авторам, издателям и рецензентам.
Copyright © 2007 - 2018      Проект:   Книги Удмуртии - почтой