Translation
        Издания 2015 года

     Издания 2015 года



    Последнее добавление: 25.09.2017     Всего: 393  
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20
Новая удмуртская песня. / Выль удмурт кырз\:ан.
Автор:  Удмуртские песни. 4-ое издание. Литературно-художественное издание на удмуртском языке.
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Антропология.этнография.мифология.фольклор; tetnos
Страниц:256 с. Формат:Уменьшенный 70х90 1/32
Тираж (экз.):1500 Переплет:Твёрдый издательский переплёт.
ISBN:9785765908204 Вес (гр.):209
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):180,00
ID: 6523udm  

Новая удмуртская песня. / Выль удмурт кырз\:ан. Новая удмуртская песня. / Выль удмурт кырз\:ан. Фото
Книгае пыртэмын 200-лэсь ятыр удмурт кырз\:анъёс. Соос по\:лый — азьвыл аръёсы тужгес тодмо луэмъёсыз но, туала эстрадаын чузъяськись ч\:ыж-выль кырз\:анъёс но. Ч\:екти\:ськом вань кырз\:аны-вераны ярати\:сьёслы.

СОДЕРЖАНИЕ / ПУШТРОСЭЗ:

Выль кырз\:анъёс.

Адз\:ыны гинэ. Кыпъёсыз А. Белоноговлэн, крезьгурез Г. Ганьковлэн.
Алнашысь шуныт то\:л. Кылъёсыз П. Поздеевлэн, крезьгурез Г. Ганьковлэн.
Анай дорын. Кылъёсыз Я. Майковлэн, крезьгурез Р. Орловалэн.
Арганчи. кылъёсыз О. Русскихлэн, крезьгурез П. Кузнецовлэн.
Арганэ. Кылъёсыз Д. Загребинлэн, крезьгурез А. Чемышевлэн.
Армие кошкисько. Кылъёсыз А. Ельцовлэн, крезьгурез Г. Ганьковлэн.
Атай, азбарад поти\:д ке. Кыпъёсыз С. Азаматлэн, чуваш кылысь берыкти\:з Л. Кутянова, крезьгурез А. Плотниковалэн.
Вай кырз\:алом, вералом. Кылъёсыз но крезьгурез М. Оськинлэн.
Выжыкыл, паськыт дунне мои. Кылъёсыз но крезьгурез Ю. Кузьминалэн.
Гажанэ. Кылъёсыз М. Федотовлэн, крезьгурез А. Плотниковалэн.
Гербер дыръя. Кылъёсыз М. Федотовлэн, крезьгурез С. Кирилловлэн.
Гырлыос жингырто. Кылъёсыз К. Гердлэн, крезьгурез Г. Кузнецовлэн.
Дунне-колёса. Кылъёсыз А. Белоноговлэн, крезьгурез Н. Постниковлэн.
З\:еч-а, бур-а! Крезьгурез но кылъёсыз С. Созоновлэн.
З\:еч луэ, то\:дьы кызьпуос. Кылъёсыз но крезьгурез Г. Ахметовалэн,
битер кылысь берыкти\:з Я. Анисимов.
Ко\:ня возьмай. Кыпъёсыз Ю. Четкеревлэн, крезьгурез В. Пудовалэн.
Кызьпу то\:дьы. Кылъёсыз П. Кайшевлэн, крезьгурез Г. Ганьковлэн.
Кылзы, эше. Кылъёсыз но крезьгурез С. Созоновлэн.
Добыло туриос. Кылъёсыз но крезьгурез С. Созоновлэн.
Льо\:ль сяська. Кылъёсыз Н. Зирдамовалэн, крезьгурез В. Камашевлэн.
Мемие. Кылъёсыз но крезьгурез Т. Леонтьевалэн.
Мон гуртын ули\:сько. Кылъёсыз В. Котковлэн, крезьгурез Н. Постниковлэн.
Мон тонэ шедьти\:. Кылъёсыз А. Ложкинлэн, крезьгурез А. Катковлэн.
Оди\:г кыл гинэ. Кылъёсыз Г. Касимовлэн, крезьгурез Н. Постниковлэн.
Ойдолэ шулдыръяськом. Party for everybody. Кылъёсыз О. Туктаревалэн, крезьгурез В. Дробышлэн.
Ой, малы меда. Кылъёсыз но крезьгурез И. Котельниковлэн.
Ой, малы поръя лымы. Кылъёсыз А. Кузнецовалэн, крезьгурез В. Пудовалэн.
О\:во\:л на бер. Кылъёсыз А. Леонтьевлэн, крезьгурез С. Кирилловлэн.
Пуксьы мон во\:зы. Кылъёсыз В. Васильевалэн, крезьгурез М. Журавлёвлэн.
Пургалась нылаш. Кылъёсыз Т. Иишатовалэн, крезьгурез А. Катковлэн.
Рок-н-ролл. Кылъёсыз Ф. Суворовлэн.
Салам. Кылъёсыз Л. Бадретдиновалэн, крезьгурез Н. Уткиналэн.
Синмаськон. Кылъёсыз Я. Майковлэн, крезьгурез И. Григорьевыхлэн.
Соку но вал зор. Кылъёсыз И. Самигуловалэн, крезьгурез М. Галичаниналэн.
Сьо\:д мыйык. Кылъёсыз А. Кузнецовалэн, крезьгурез Г. Кузнецовлэн.
Сюлэм бо\:рдыку... Кылъёсыз А. Леонтъевлэн, крезьгурез Н. Постниковлэн.
Сю по\:ртэм сюрес. Кылъёсыз Т. Черновалэн, крезьгурез Р. Рахметовлэн.
Табань. Кылъёсыз Л. Ганьковалэн, крезьгурез Н. Постниковлэн.
Та гужеме. Кылъёсыз но крезьгурез Д. Загребинлэн.
Тон бырйид толэзез. Кылъёсыз А. Кузнецовалэн, крезьгурез М. Галичаниналэн.
Тон мыным кылдэмын. Кылъёсыз В. Бекмановалэн, крезьгурез О. Зориналэн.
Уд лобз\:ы. Кылъёсыз Т. Черновалэн, крезьгурез С. Белыхлэн.
Укноям меда, сюлэмам меда. Кылъёсыз Е. Макаровалэн, крезьгурез П. Кузнецовлэн
но Ю. Волковлэн.
Ул на кема. Кылъёсыз Р. Рыловалэн, крезьгурез Г. Ганьковлэн.
Улон. Кылъёсыз Г. Касимовлэн, крезьгурез Г. Кузнецовлэн.
Хрусталь. Кылъёсыз И. Пельтемовлэн, крезьгурез И. Григорьевыхлэн.
Чебер ныл. Кылъёсыз В. Котковлэн, крезьгурез А. Катковлэн.
Шаере — сюлэм вирсэры. Кылъёсыз А. Кузнецовалэн, крезьгурез Г. Кузнецовлэн.
Шуд. Кылъёсызлэн авторзы тодмо о\:во\:л, крезьгурез В. Пудовалэн.
Шуд, арганэ! Кылъёсыз но крезьгурез С. Созоновлэн.
Шудо аръёс. Кылъёсыз но крезьгурез М. Оськинлэн.
Эн люкиське. Кылъёсыз но крезьгурез Ч. Зинатуллиналэн, бигер кылысь берыкти\:з В. Атеева.
Эн улля вал монэ. Кылъёсыз Ф. Васильевлэн, крезьгурез А. Плотниковалэн.
Эх, шу! Кылъёсыз Ф. Суворовлэн, крезьгурез Н. Постниковлэн.
Юса ул. Кылъёсыз И. Пельтемовлэн, крезьгурез О. Газмановлэн («Есаул» кырз\:ан).
Ярати\: мон тонэ. Кылъёсыз но крезьгурез А. Плотниковалэн.
Ярато ке! Кылъёсыз А. Леонтьевлэн, крезьгурез Н. Постниковлэн.
Яратон. Кылъёсыз А. Кибардиналэн, крезьгурез А. Эркишевлэн.

Калык кырз\:анъёс.

Али вал кадь.
Анае гурзэ эстэм, дыр, но. Кылъёсыз Айво Ивилэн.
Аналтйд тон монэ, туганэ.
Бертоно ни вал.
Васькисько, васькисько.
Из но, му но пилиське но.
Кырз\:ан дунэн басьтымтэ.
Кырз\:аса лэзем али.
Кытысен мон тонэн пумиськи.
Лемлетэзлы синмаськыса.
Лымы то\:дьы.
Малы, уч\:ы, тон чирдиськод?
Марлы меда. Крезьгурез П. Кузнецовлэн.
Марлы ти\:яй.
Медло вал.
Мынэсьтым но гажанме.
Ой, италмас.
Паськыт Кам.
Паськыт, паськыт.
Пипу куар.
Поръялоз, поръялоз.
По\:сьти\:з, быриз.
Самовардэ пукты али.
Сирень сяська.
Сынай, сынай, ч\:уж йырсиме.
Сьо\:д дэреме жаль уг поты.
Та ньыльдон вить аресме.
То\:дьы кызьпу вож куаро но.
То\:дьы льо\:мпу, ой, сяськаез.
Тулыс васьки Кам дуре.
Ум люкиське.
Уч\:ы меда.
Уч\:ыпи ке но мон лусал.
Чу\:ж али, вож али.
Ч\:уж италмас.
Шундыед ж\:ужалоз.
Шунды но ж\:ужа но.

Улон-вылон сярысь кырз\:анъёс.

Анаелы. Кылъёсыз но крезьгурез Ю. Кузъминалэн.
Буртчин возьмы вылын. Кылъёсыз Г. Романовалэн, крезьгурез Н. Трубачевлэн.
Вай, ошмесэ. Кылъёсыз Н. Байтеряковлэн, крезъгуръёссы Г. Ганьковлэн но Н. Трубачевлэн.
Вашкала быдз\:ым крезь. Кылъёсыз А. Перевозчиковлэн, крезьгурез Г. Бекмановлэн.
Вождэ эн вай, гуртэ. Кылъёсыз Л. Хрулёвалэн, крезьгурез Н. Трубачевлэн.
Вордскем гуртэ. Кылъёсыз но крезьгурез А. Плотниковалэн.
Выль арен, эшъёсы... Кылъёсыз Г. Касимовлэн, крезьгурез Г. Кузнецовлэн.
Выльысь берыктысал. Кылъёсыз И. Бобровлэн, крезьгуръёссы А. Плотниковалэн но
П. Кузнецовлэн.
Гуртэ, мынам гуртэ. Кылъёсыз но крезьгурез Г. Корепанов-Камскийлэн.
Даур. Кылъёсыз Ашальчи Окилэн, крезьгурез Н. Постниковлэн.
Дауре быриз. Кылъёсыз Л. Тихоновалэн, крезьгурез С. Кирилловлэн.
Зарни бугоре. Кылъёсыз Л. Кутяновалэн, крезьгурез И. Уткиналэн.
Зорые. Кылъёсыз Л. Кутяновалэн, крезьгурез Н. Уткиналэн.
З\:еч лу, институт! Кылъёсыз М. Покчи-Петровлэн, крезьгурез Н. Шкляевлэн.
Капи-кап. Кылъёсыз А. Кузнецовалэн, крезьгурез А. Корепановалэн.
Котьмалэсь мусогес. Кылъёсыз но крезьгурез Г. Ганьковлэн.
Ко\:л ни, пие. Кылъёсыз Л. Тихоновалэн, крезьгурез А. Ураськинлэн.
Куноын. Кылъёсыз А. Белоноговлэн, крезьгуръёссы П. Кузнецовлэн но Г. Ганьковлэн.
Кырз\:а, арганэ! Кылъёсыз А. Шибановлэн, крезьгурез Г. Матвеевлэн.
Кырз\:а, гитара. Кылъёсыз И. Пельтемовлэн, крезьгурез И. Григоръевыхлэн.
Кырз\:ало ай. Кылъёсыз Я. Майковлэн, крезьгурез Г. Ганьковлэн.
Кырз\:ась сюлэмъёс. Кылъёсыз но крезьгурез Н. Постниковлэн.
Лемлет малпанэ. Кылъёсыз Н. Соколовалэн, крезьгурез Н. Уткиналэн.
Лулы мынам. Кылъёсыз Ашальчи Окилэн, крезьгурез Н. Постниковлэн.
Лымы вылын пужы, пужы. Кылъёсыз М. Федотовлэн, крезьгурез Г. Кузнецовлэн.
Льо\:мпу сяськаос. Кылъёсыз Н. Байтеряковлэн, крезьгурез Н. Шкляевлэн.
Малы силе кикы? Кылъёсыз Г. Романовалэн, крезьгурез М. Оськинлэн.
Мемие. Кылъёсыз но крезьгурез Р. но В. Орловъёслэн.
Мемиелы. Кылъёсыз но крезьгурез Вл. Самсоновлэн.
Мемиелы. Кылъёсыз Л. Тихоновалэн, крезьгурез А. Корепановалэн.
Мемиен люкиськон. Кылъёсыз но крезьгурез В. Шоркинлэн.
Мертты тон льо\:мпу... Кылъёсыз Ф. Васильевлэн, крезьгурез Н. Карповлэн.
Мусо кылъёс. Кылъёсыз А. Белоноговлэн, крезьгурез Г. Корепановлэн.
Насьток но Исьток. Кылъёсыз А. Лужанинлэн, крезьгурез Г. Корепанов-Камскийлэн.
Нёжало шаере. Кылъёсыз Н. Байтеряковлэн, крезьгурез Н. Постниковлэн.
Нош вуиз тулыс. Кылъёсыз Г. Сабитовлэн, крезьгурез Н. Шкляевлэн.
Ныл дыр. Кылъёсыз С. Широбоковлэн, крезьгурез А. Корепановалэн.
Нэнйелы. Кылъёсыз А. Вотяковлэн, крезьгурез Н. Шкляевлэн.
Ой, дуно но мусо нэни\:е. Кылъёсыз Ф. Суворовлэн, крезьгурез О. Зориналэн.
Ортчись аръёс. Кылъёсыз но крезьгурез П. Кузнецовлэн.
О\:й луы кивалтйсь мон. Кылъёсыз А. Кузнецовалэн, крезьгурез Г. Ганьковлэн.
Паймисько. Кылъёсыз но крезьгурез В. Котковлэн.
Палкышно. Кылъёсыз Г. Касимовлэн, крезьгурез Н. Постниковлэн.
Сюрес дурын. Кылъёсыз Ашальчи Окилэн, крезьгурез Н. Постниковлэн.
Та дунне вылэ лыктй мои. Кылъёсыз И. Бобровлэн, крезьгуръёссы П. Кузнецовлэн но Р. Шкляевалэн.
Тодам лыкто. Кылъёсыз Ф. Суворовлэн, крезьгурез Г. Бекмановлэн.
Тон сярысь. Кылъёсыз М. Федотовлэн, крезьгурез Н. Шабалинлэн.
Топольёс. Кылъёсыз Н. Байтеряковлэн, крезьгурез Н. Шкляевлэн.
Трос-а кулэ милемлы? Кылъёсыз Т. Черновалэн, крезьгурез П. Кузнецовлэн.
Туриос. Кылъёсыз Н. Байтеряковлэн, крезьгурез П. Кузнецовлэн.
Тыпылэсь меда, бадярлэсь меда. Кылъёсыз А. Уваровлэн, крезьгурез Н. Постниковлэн.
Удмуртия — доре мынам. Кылъёсыз Г. Ходыревлэн, крезьгурез Г. Шаклеинлэн.
Удмурт нылкышно. Кылъёсыз Л. Тихоновалэн, крезьгуръёссы Е. Антоновалэн но Г. Григорьевлэн.
Уд пересьмы. Кылъёсыз А. Ермолиналэн, крезьгурез А. Плотниковалэн.
Ули\:ськод ке кырзанэн. Кылъёсыз А. Белоноговлэн, крезьгурез П. Кузнецовлэн.
Улон шур уг нуныя... Кылъёсыз Л. Кутяновалэн, крезьгурез С. Белыхлэн.
Улонэ мынам. Кылъёсыз Л. Нянькиналэн, крезьгурез Н. Уткиналэн.
Ум вунэтэ. Кылъёсыз Ф. Суворовлэн, крезьгурез А. Корепановалэн.
Ч\:укна. Кылъёсыз И. Гавриловлэн, крезьгурез И. Краснопёровлэн.
Эн аналты монэ. Кылъёсыз но крезъгурез П. Кузнецовлэн.
Эх, мынам шаян йыры. Кылъёсыз А. Леонтьевлэн, крезъгурез Н. Постниковлэн.
Эшъёсын пумиськон. Кылъёсыз А. Белоноговлэн, крезъгурез Н. Постниковлэн.
Ярати\:. Кылъёсыз И. Бобровлэн, крезъгурез Р. Шкляевалэн.

Яратон сярысь кырз\:анъёс.

Арганчилы. Кылъёсыз Г. Касимовлэн, крезъгурез В. Шоркинлэн.
Басьты шаль. Кылъёсыз Л. Кутяновалэн, крезъгурез О. Зориналэн.
Бертозы туриос. Кылъёсыз но крезъгурез Л. Лазаревлэн.
Бусъёсын шобырскизы. Кылъёсыз А. Лужанинлэн, крезъгурез Г. Корепановлэн.
Вало кузя возьёс вылти\:. Кылъёсыз М. Покчи-Петровлэн, крезъгурез Н. Шкляевлэн.
Вамыштомы артэ. Кылъёсыз Н. Байтеряковлэн, крезъгурез М. Оськинлэн.
Вера на огпол. Кылъёсыз Ф. Васильевлэн, крезъгурез М. Оськинлэн.
Ветли\:, ветли\:. Кылъёсыз Н. Байтеряковлэн, крезъгурез Г. Корепанов-Камскийлэн.
Возьдаськись нылмурт. Кылъёсыз А. Уваровлэн, крезъгурез П. Кубашевлэн.
Егит пи. Кылъёсыз но крезъгурез Ю. Николаевлэн.
Зарни зундэсъёс. Кьтъёссэ берыктйз Т. Ишматова, гурез «Обручальное кольцо» з\:уч кырзанлэн.
Инвожо кадь... Кылъёсыз И. Бобровлэн, крезъгурез Л. Байковлэн.
Котькинлэсь дуно. Кылъёсыз но крезъгурез П. Кузнецовлэн.
Ко\:ня меда? Кылъёсыз Н. Петуховалэн, крезъгурез Г. Павловлэн.
Куддыръя. Кылъёсыз Ашальчи Окилэн, крезъгурез А. Плотниковалэн.
Кык гожтэт. Кылъёсыз Ашальчи Окилэн, крезъгурез Г. Корепанов-Камскийлэн.
Кыли\:ськод-а монэ? Кылъёсыз Г. Романовалэн, крезъгурез Г. Бекмановлэн.
Кытысь-о тон? Кин-о тон? Кылъёсыз Ашальчи Окилэн, крезъгурез Л. Краснопёровалэн.
Малпасько тонэ. Кылъёсыз А. Кузнецовалэн, крезъгурез Н. Постниковлэн.
Малы сыч\:еесь? Кылъёсыз Н. Василъевлэн, крезъгурез П. Кубашевлэн.
Мар каром на... Кылъёсыз М. Покчи-Петровлэн, крезъгуръёссы И. Краснопёровлэн
но Г. Корепанов-Камскийлэн.
Map-о меда кароно? Кылъёсыз Г. Ходыревлэн, крезьгурез Н. Шкляевлэн.
Мемие но вордэм. Кылъёсыз но крезъгурез Евдокия Антоновалэн.
Мон бакчаям мертто пинал льо\:мпу. Кылъёсыз М. Федотовлэн, крезъгурез Г. Кузнецовлэн.
Мон понна тон котькинлэсь дуно. Кылъёсыз но крезъгурез П. Кузнецовлэн.
Мон тодам вайисько. Кылъёсыз Ашальчи Окилэн, крезъгурез Г. Корепановлэн.
Мо\:змем сюлэм. Кылъёсыз Г. Романовалэн, крезъгуръёссы М. Осъкинлэн но Н. Уткиналэн.
Мозмон. Кылъёсыз А. Ельцовлэн, крезъгурез Г. Ганьковлэн.
Мусое-инвожое. Кылъёсыз А. Белоноговлэн, крезъгурез И. Перевощиковлэн.
Мыным тонэн гинэ умой. Кылъёсыз М. Федотовлэн, крезъгурез Н. Постниковлэн.
Ныллэн кырз\:анэз. Кылъёсыз но крезъгурез П. Кубашевлэн.
Нюлэскын но, ой, но узыед... Кылъёсыз Г. Романовалэн, крезъгурез В. Шоркинлэн.
Ой, сюлмы, сюлэмы. Кылъёсыз но крезъгурез Н. Уткиналэн.
Оло монэ яратйськод. Кылъёсыз Ашальчи Окилэн, крезъгурез П. Кузнецовлэн.
Потэ тодэме. Кылъёсыз О. Сидоровалэн, крезъгурез А. Корепановалэн.
Сизьымдон сизьым коть. Кылъёсыз Т. Черновалэн, крезъгурез О. Зориналэн.
Тодад о\:д вай ни ке монэ... Кылъёсыз М. Федотовлэн, крезъгурез Н. Постниковлэн.
Тон-а со? Кылъёсыз Л. Кутяновалэн, крезъгурез М. Оськинлэн.
Тон но йо\:но. Кылъёсыз Л. Кутяновалэн, крезъгурез О. Зориналэн.
Тонтэк кин-о мон? Кылъёсыз К. Ломагинлэн, крезъгурез П. Кузнецовлэн.
Тон эн вера. Кылъёсыз А. Вотяковлэн, крезъгурез Н. Шкляевлэн.
Тонэ возьмай. Кылъёсыз Н. Байтеряковлэн, крезъгурез Г. Корепанов-Камскийлэн.
Тулыс сяськаос ж\:ужаку. Кылъёсыз А. Белоноговлэн, крезъгурез Г. Ганьковлэн.
Тынад луысал. Кылъёсыз но крезъгурез А. Плотниковалэн.
Уй пеймыт вал соку. Кылъёсыз И. Гавриловлэн, крезъгурез И. Галкинлэн.
Уллапал ныл. Кылъёсыз Я. Майковлэн, крезъгурез Г. Ганьковлэн.
Чебере мынам. Кылъёсыз Л. Кутяновалэн, крезъгурез Г. Ганьковлэн.
Ч\:уж италмас но шуисько ке. Кылъёсыз Г. Архиповлэн, крезъгурез П. Кузнецовлэн.
Ч\:укнаысен зоре. Кылъёсыз но крезъгурез Сава Сергейпэн.
Шур бызе. Кылъёсыз Я. Майковлэн, крезъгурез О. Зориналэн.
Юг дыдык. Кылъёсыз М. Федотовлэн, крезъгурез Н. Шабалинлэн.
Юнме вождэ погтйськод. Кылъёсыз С. Перевощиковлэн, крезъгурез М. Осъкинлэн.
Яратон. Кылъёсыз М. Петровлэн, крезъгурез М. Коробовлэн.
Яратон ворме ке... Кылъёсыз А. Белоноговлэн, крезъгурез Г. Бекмановлэн.
Яркыт кизили медаз кысылы. Кылъёсыз Л. Кутяновалэн, крезъгурез Н. Уткиналэн.
Сформировать заказ Oформление заказа

Новое насосное оборудование для добычи нефти.
Автор:Захаров Б.С., Драчук В.Р., Шариков Г.Н.  
Издательство:М. - Ижевск, Серия - Современные нефтегазовые технологии.
Год:2015 Жанр:Промышленность. производство; tprom
Страниц:80 с. Формат:Обычный 60*84 1/16
Тираж (экз.):0 Переплет:Мягкий издательский переплёт.
ISBN:9785434402927 Вес (гр.):105
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):408,00
ID: 6874udm  

Новое насосное оборудование для добычи нефти. Новое насосное оборудование для добычи нефти. Фото
В данной работе дается обзор научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ по созданию насосного оборудования для добычи нефти, выполненных в малой компании ООО «Экогермет-М» совместно с нефтяными компаниями ОАО «Удмуртнефть», ОАО «Татнефть», ОАО «Белкамнефть» и ОАО «Оренбургнефтегаз». Часть работ по испытанию и внедрению новых конструкций штанговых насосов проводилась также за рубежом — в Китае, США и Венесуэле. Конструкции оборудования защищены российскими и зарубежными патентами. Дается описание испытанных на стендах и внедренных в промышленность современных типов штанговых скважинных насосов, по своим технико-экономическим параметрам превосходящих параметры насосов, выпускаемых как в России, так и за рубежом. Основными элементом, обеспечивающим высокий технический уровень разработанного в ООО «Экогермет-М» гидравлического оборудования, является запатентованные «Универсальное механическое уплотнение подвижных соединений машин» в России (1993) и США (1998), а также «Скважинный штанговый насос» в России (1992) и США (1998). Наряду с освоенными типами оборудования авторы предлагают усовершенствованные конструкции, находящиеся в стадии разработки или производства, — насосы для горизонтальных скважин с новым типом напорного клапана, штанговые насосы и гидрогенератор давления с кольцевым клапаном, имплозионную и насосно-имплозионную установки, насосы для систем ОРЭ, гидропоршневые установки и другое. ООО «Экогермет-М» совместно с предприятиями ОАО «Татнефть» начали проводить работы по созданию и применению высокоэффективных аксиально-плунжерных насосов для добычи нефти и подачи воды в пласт. Книга будет полезной для специалистов производственных предприятий, научно-исследовательских организаций, аспирантов и студентов, связанных с изучением и освоением новых отечественных экспортопригодных технологий и оборудования при добыче нефти.

СОДЕРЖАНИЕ:

Введение.

1. Штанговые насосы ООО «Экогермет-М».
1.1. Узлы штанговых насосов.
— Универсальное механическое уплотнение.
— Клапанные пары и узлы.
— Сливное устройство и щелевой фильтр.
1.2. Нормальный ряд штанговых насосов, разработанных ООО «Экогермет-М».
— Поршневые насосы типа НН(НВ)-2СПхх.
— Плунжерные штанговые насосы типа НСБхх.
— Дифференциальные насосы типа 2СПхх/хх.
— Дифференциальные насосы 2СПНЛхх для горизонтальных скважин.
— Плунжерные насосы типа НСБМхх для малодебитных скважин.
— Анализ работы штанговых насосов типа 2СПНЛ45/19 и НСБМ19.
— Новый тип насоса НСБМ34-3,0-1 с кольцевым напорным клапаном.
— Новый тип дифференциального насоса НДГС45/19 для горизонтальных скважин.
— Двухступенчатый поршневой насос типа 2СП57/32.Д2.
— Плунжерный насос типа НСБГ57-3,0-1 с двойным механическим уплотнением и гидросистемой.
— Штанговые насосы для систем ОРЭ.

2. Разработка скважинной гидроударной технологии и технических средств для повышения нефтеотдачи пластов.
— Обработка призабойной зоны с помощью гидрогенератора давления.
— Пример проведения имплозионной обработки скважин.
— Насосно-имплозионная установка.

3. Реечные приводы штанговых насосов.

4. Бесштанговые скважинные насосы с линейным электроприводом.
— Параметры модулей линейного привода поршневого бесштангового насоса.

5. Гидропоршневые насосные установки.

6. Механические уплотнения в промысловых насосах.

7. Новые типы насосных устройств для добычи нефти.
— Бесштанговый аксиально-плунжерный насос типа БАН 20/6.
— Бесштанговый аксиально-плунжерный насос типа РО-003.
— Бесштанговый аксиально-плунжерный насос типа БАН 32/5.
— Аксиально-плунжерный насос типа РО-001 для подачи воды в пласт.

Заключение.
Литература.
Сформировать заказ Oформление заказа

Новое образование. № 1 - 2015
Автор:  Педагогический научно-методический журнал. Журнал «Новое образование» издается с 2005 года. Выходит ежеквартально. Журнал издается в рамках проекта «Новые образовательные технологии для развития личности» по инициативе кафедры педагогических инноваций ИПКиПРО Удмуртской Республики и Удмуртской республиканской общественной организации «Ассоциация «Новое образование». Редакционный совет: Е.О. Галицких, доктор педагогических наук, Т.А. Колобова, кандидат исторических наук, И.Г. Крохина, кандидат педагогических наук, И.В. Макарова, кандидат педагогических наук, О.А. Фиофанова, доктор педагогических наук, Э.Р. Хакимов, кандидат психологических наук, М.В. Чикурова, кандидат педагогических наук; Главный редактор: Е.Р. Блинова, кандидат педагогических наук, доцент кафедры педагогических инноваций ИПКиПРО УР, директор издательства «Школьный дом»; Редакторы: О.Д. Винокур, заведующая кафедрой начального образования ИПКиПРО УР, О.В. Комарова, старший преподаватель кафедры педагогических инноваций ИПКиПРО УР, А.Г. Никитин, старший преподаватель кафедры педагогических инноваций ИПКиПРО УР, Н.Р. Урсакий, учитель начальных классов, президент УРОО "Ассоциация "Новое образование".
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Газеты. журналы; tper
Страниц:  Формат: 
Тираж (экз.):0 Переплет:Мягкий издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 6975udm Заказ письмом. (15.11.2015 13:16:26)

Новое образование. № 1 - 2015 Новое образование. № 1 - 2015 Фото
СОДЕРЖАНИЕ:

ПЕДСОВЕТ
Елена Блинова
Зачем педагогу профессиональный стандарт?
Людмила Кунаева
Профессиональная компетентность учителя. Заседание школьного педсовета

УРОК
ТЕХНОЛОГИЯ ПЕДАГОГИЧНСКИХ МАСТЕРСКИХ
Надежда Белова
Педагогические мастерские: 25 лет в российском образовании.
«Я — жизнь, которая...». Мастерская ценностных ориентаций для педагогов и учащихся

ТЕХНОЛОГИЯ РАЗВИТИЯ КРИТИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ
Вероника Ширманова
Карта понятий – инструмент когнитивного развития учащихся
Подземные воды. Урок географии в 6 классе

ТЕХНОЛОГИИ КОРРЕКЦИОННО-РАЗВИВАЮЩЕГО ОБУЧЕНИЯ
Александр Некрасов
Выбор обоев. Урок материаловедения в 11 классе СКОУ VIII вида (Приложение к уроку: скачать 1,15 Mb)

НЕПОСРЕДСТВЕННО ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ДЕТСКОМ САДУ
Елена Аксанди
Машина времени. Занятие в подготовительной к школе группе

ТЕХНОЛОГИИ ОЦЕНКИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Елена Бушуева, Наталья Крылова, Екатерина Мерзлякова
Разноуровневая оценка — путь к индивидуализации обучения
Наталья Караваева
Организация текущего и итогового контроля с помощью стратегии «Карусель»

СТРАНИЦА МОЕГО ПОРТФОЛИО
Андрей Тимофеев
Новый способ усвоения и проверки знаний с использованием SMS-технологий
Надежда Сандалова
Творческий конкурс «Птица года»
Юрий Овчинников, Анастасия Ковалёва
Селфи-урок: технология самопознания и самопрезентации
Людмила Полякова
Секреты музыкальной интонации

КЛАССНЫЙ ЧАС
Ольга Гринько
Урок счастья. Классный час для учащихся 8-9 классов
Виктория Алексеева, Наталия Меркушева, Юлия Наймушина
Правила безопасного поведения в киберпространстве. Классный час для учащихся 2-4 классов

РОДИТЕЛЬСКОЕ СОБРАНИЕ
Наталья Прищепёнок
Игровые методики подготовки ребёнка к школе
Сформировать заказ Oформление заказа

Новые Байки московского таксиста.
Автор:Лужбина Е.  
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Проза отечественная xx-xxi вв.; toproz
Страниц:  Формат:Уменьшенный
Тираж (экз.):0 Переплет:Твёрдый издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 6951udm Уточниться о поступлении письмом (11.11.2015 7:21:59)

Новые Байки московского таксиста. Новые Байки московского таксиста. Фото
 
Сформировать заказ Oформление заказа

О героях войны – кавалерах ордена Славы.
Автор:Фертиков П.  
Издательство:Глазов,  
Год:2015 Жанр:Биографии. мемуары: война. политика; tmemvoina
Страниц:  Формат: 
Тираж (экз.):0 Переплет:Издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 6789udm Уточниться о поступлении письмом (17.05.2015 17:23:52)

О героях войны – кавалерах ордена Славы. О героях войны – кавалерах ордена Славы. Фото
 
Сформировать заказ Oформление заказа

О грустном с улыбкой : Стихи.
Автор:Полянская Н.Ф. Вступ. сл. - Н.Н. Романовой.
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:48 с., ил. Формат:Уменьшенный
Тираж (экз.):0 Переплет:Издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 7250udm Уточниться о поступлении письмом (03.04.2016 14:51:13)

О грустном с улыбкой : Стихи. О грустном с улыбкой : Стихи. Фото
Автор книги родилась она в городе Горьком в семье военнослужащего. Первые стихи появились ещё в школьные годы. В книгу вошли стихи, посвященные друзьям, родным ко дню рождения. Наталья Федоровна скромный, застенчивый человек, но в стихах, тонких, ироничных, раскрывается её незаурядное чувство юмора, ранимая и трепетная душа.
Сформировать заказ Oформление заказа

О деревне Патраки и её жителях. Книга 2.
Автор:  Массово-политическое издание.
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Краеведение россии: поволжье. урал; tural
Страниц:336 с. Формат:Обычный 60х84 1/16
Тираж (экз.):500 Переплет:Твёрдый издательский переплёт.
ISBN:9785765908518 Вес (гр.):492
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):300,00
ID: 6596udm  

О деревне Патраки и её жителях. Книга 2. О деревне Патраки и её жителях. Книга 2. Фото
В книге описана судьба деревни Патраки Якшур-Бодьинского района Удмуртской Республики и её жителей на основе архивных материалов с 1929 года по сегодняшний день. Колхоз «Авангард» - колхоз имени Азина - четвёртая бригада колхоза имени Фрунзе - колхоз «Луч» - ассоциация крестьянских хозяйств (АКХ) «Луч»-такой путь прошла деревня. С октября 2011 года Патраки предоставлена сама себе, здесь нет общественного сельского хозяйства. Люди живут своим личным подсобным хозяйством, некоторые ездят в село Якшур-Бодья на различные работы. Одна треть деревни (20 хозяйств) предоставлена дачникам. Заросшие поля придают плачевный вид современной деревне. Но она живёт. В деревне сохранились пруд, асфальтовая дорога, электросети, водопровод, газовое отопление в домах, но а самое главное - это жители Патраков. Широкому кругу читателей. Использованы архивные материалы Центрального государственного архива Удмуртской Республики и архива Якшур-Бодьинского района Удмуртской Республики, протоколы заседаний исполкома райсовета депутатов трудящихся (1929-2013 гг.)

СОДЕРЖАНИЕ:

Предисловие.

Часть 1.

История образования колхоза «Авангард» (1929-1933 гг.).
Зажиточные люди, середняки, бедняки.
История образования колхоза имени Азина (22 февраля 1934 г.).
Четвёртая патраковская бригада колхоза имени Фрунзе (1971-1992 гг.).
Колхоз «Луч» - АКХ «Луч», ФХ «Клевер», ИП Барбарисов (1996-2011 гг.).
ООО «Патраковское» (март 2013 г.).
Партийно-комсомольская работа.
Откуда берёт начало река Нязь. Из дневника краеведа.

Часть 2.

Почётные и известные люди деревни Патраки.
Война и сиротство — Дерюшев Иван Егорович.
Михайлова (Шалганова) Лидия Анатольевна.
Гордость за своих детей: Николай Нелюбин и Людмила Березкина (Нелюбина).
Знаменитый лесоруб Фертиков Алексей Фёдорович.
Деревенский краевед Пётр Павлович Фертиков.
Интересные случаи, байки, истории.
Из деревенской жизни.
Из личной жизни автора.
Дополнение к генеалогии Патраковских династий.
«Поставлен памятник на взгорке».
Стихи и песни о коне Борьке и Патраках.
Фольклор: обычаи, традиции, песни, частушки, детские игры.
Викторина.
Юбилей деревни 23 июня 2013 года.
Послесловие.
Литература.
Сформировать заказ Oформление заказа

О прожитом и пережитом.
Автор:Павлов Г.И.  
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Биографии. мемуары: война. политика; tmemvoina
Страниц:296 с., ил. Формат:Обычный 60х84 1/16
Тираж (экз.):60 Переплет:Мягкий издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):0
Состояние:Идеальное. Цена (руб.): 
ID: 7113udm Заказ письмом. (23.03.2017 23:15:31)

О прожитом и пережитом. О прожитом и пережитом. Фото
История страны сквозь призму жизни одного человека. С начала XX века и до наших дней. Именно так можно охарактеризовать представленную автобиографию ветерана ВОВ Павлова Г.И. Автор описывает события жизни, особенно уделяя внимание военному времени, своему участию в партизанском движении и опыту военного медика. Книга будет интересна широкому кругу читателей.

СОДЕРЖАНИЕ:

1. Вместо предисловия.
2. Первая школа знаний.
3. Продолжение учёбы.
4. В Сибирь...на работу.
5. Начало армейской жизни.
6. Первое боевое крещение.
7. На лечении в госпиталях.
8. Последние месяцы мирной жизни.
Второе боевое крещение.
9. В лесах Белоруссии.
10. Калининский и Прибалтийский фронты.
11. И снова в Сибирь...на учёбу.
12. Берлинская операция и победоносное завершение войны.
13. Служба в Германии после окончания войны.
14. Крым.
15. Ленинград. Учёба в Академии.
16. И снова... Германия.
17. Снова Ленинград и Академия, как очередная школа знаний.
18. И снова... Сибирь.
19. Кузбасс. Новокузнецкий институт усовершенствования врачей.
20. Кузбасс-Западная Сибирь-Урал-Удмуртия.
21. Удмуртия и Ижевск.
22. На заслуженном отдыхе.
23. Раздумье на досуге.
24. Вместо эпилога.
Сформировать заказ Oформление заказа

О руководителях Удмуртии (1960-1990 гг.)
Автор:Курганов Н.Г. Портретные очерки, воспоминания в авторской редакции. Художественно-публицистическое издание.
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Биографии. мемуары: война. политика; tmemvoina
Страниц:252 с., ил. Формат:Обычный 60х84 1/16
Тираж (экз.):100 Переплет:Твёрдый издательский переплёт.
ISBN:9785906027900 Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 6921udm Уточниться о поступлении письмом (08.11.2015 10:48:29)

О руководителях Удмуртии (1960-1990 гг.) О руководителях Удмуртии (1960-1990 гг.) Фото
Эта книга дань памяти тем, кто вел нашу Удмуртскую Республику по пути расцвета и созидания в 1960-1990 гг. Как непосредственный участник и свидетель кадровых процессов на различных уровнях управления, автор привлекает фактический материал, позволяющий углубить анализ, более полно и наглядно отразить обстановку, в которой эти процессы протекали. Излагаемый материал отражает исторический опыт подбора, расстановки и воспитания кадров, учет которого может быть полезен при формировании и реализации кадровой политики в современных условиях. Содержание книги, безусловно, будет полезным не только для политиков, историков и исследователей, но и для студенческой молодежи.

СОДЕРЖАНИЕ:

Об авторе.
О первом секретаре Удмуртского обкома КПСС В.К. Марисове.
О первом секретаре Ижевского горкома КПСС M.E. Зыкове.
О председателе Президиума Верховного Совета УАССР П.П. Сысоеве.
О председателе Совета Министров УАССР А.Т.Маркове.
О председателе Совета Министров УАССР Ю.П. Кудяшеве.
О втором секретаре Удмуртского обкома КПСС Е.П. Никитине.
О первом секретаре Октябрьского районного комитета КПСС г. Ижевска П.И. Селезневе.
О секретаре Удмуртского обкома КПСС Н.И. Смирновой.
О секретаре Удмуртского обкома КПСС В.А. Кардаполове.
О председателе Госплана - заместителе Председателя Совета Министров УАССР Б.В. Шишкине.
О председателе Комитета народного контроля Удмуртской АССР А.М. Чичилове.
О председателе Удмуртского областного совета профсоюзов В.М. Свиридове.
О председателе Верховного Совета Удмуртской АССР, первом секретаре Глазове кого райкома КПСС Е.И. Разеевой.
О заведующем отделом организационно-партийной работы Удмуртского обкома КПСС И.А. Бердникове.
О заместителе Председателя Совета Министров УАССР В.И. Каткове.
О первом секретаре Ленинского райкома КПСС города Ижевска Я.И. Чернякове.
О первом секретаре Индустриального райкома КПСС города Ижевска В.Я. Корчагине.
О первом секретаре Можгинского городского комитета КПСС А.Д. Есипове.
О председателе исполнительного комитета Ленинского районного Совета народных депутатов города Ижевска В.И. Перфилове.
О первом секретаре Увинского районного комитета КПСС А.Г. Димитриеве.
О первом заместителе председателя Ижевского городского Совета народных депутатов М.К. Львове.
О заместителе Председателя Совета Министров УАССР А.М. Лисиной.
О первом заместителе Председателя Совета Министров УАССР С.Ш. Шартдинове.
О секретаре Удмуртского обкома КПСС Ю.С. Зайнакове.
Об Управляющем Делами Совета Министров УАССР П.П. Шульге.
О председателе Совета Министров УАССР Н.Е. Миронове.
О председателе исполнительного комитета Ижевского Совета народных депутатов Ю.А. Таранникове.
О председателе Совета Министров УАССР Г.Н. Дмитриеве.
О руководителе Общественно-политического и учебного центра Удмуртского республиканского комитета Компартии РСФСР Ю.И. Копысове.
О первом заместителе Председателя Государственного Совета Удмуртской Республики В.И. Агашине.
Вместо заключения.
Список использованной литературы.
Содержание.
Сформировать заказ Oформление заказа

Обзор содержания научных работ приват-доцента д-ра Зигм. Фрейда 1877–1897.
Автор:Фрейд З. Электронный ресурс. Электрон. текстовые дан. Перевод с нем.: Бочкарёва М.М.
Издательство:Ижевск, Серия - Комментированные переводы работ З. Фрейда: электронный препринт.
Год:2015 Жанр:Компакт-диск
Страниц:68 с. (Кн. 1); 88 с. (Кн. 2) Формат: 
Тираж (экз.):0 Переплет:Compact Disc
ISBN:9785989042586 Вес (гр.):100
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):450,00
ID: 7135udm Заказ письмом. (19.02.2016 13:14:42)

Обзор содержания научных работ приват-доцента д-ра Зигм. Фрейда 1877–1897. Обзор содержания научных работ приват-доцента д-ра Зигм. Фрейда 1877–1897. Фото
Книга 1. Перевод, комментарии, указатели.

Данное произведение было подготовлено Зигмундом Фрейдом в мае 1897 года. Об этом свидетельствует указание в его письме Вильгельму Флиссу от 16 мая 1897 года. Оно было опубликовано отдельной брошюрой и представляет собой обзор основных научных работ, выполненных за двадцать лет — с 1877 по 1897 год. Обзор был сделан Фрейдом для подачи прошения о получении профессорского звания. Необходимо отметить, что, несмотря на поддержку авторитетных ученых и влиятельных лиц из числа пациентов, получить профессорское звание Фрейду не удавалось долгое время. Из-за всевозможных проволочек он получил его только по прошествии четырех лет после поданного прошения. Обзор, представленный Фрейдом, состоит из трех частей; рефераты научных работ, пронумерованные латинскими цифрами, располагаются в хронологическом порядке. Первая часть охватывает работы, выполненные до получения звания приват-доцента: периода студенческих исследований (1877–1879 годы; рефераты под номерами I–IV) и после получения докторской степени (1882–1885 годы; рефераты — V–XII). Вторая часть содержит рефераты работ, выполненных в 1886–1897 годах (под номерами XIII–XXXVIII) уже после получения звания приват-доцента. Третья часть, обозначенная как «Приложение», содержит указания на две работы, которые были выполнены под непосредственным руководством Фрейда и под его влиянием. В этом разделе также обозначены четыре издания переводов трудов Ж.-М.Шарко и И.Бернгейма, которые Фрейд осуществил в 1888–1892 годах. Несомненный интерес при рассмотрении публикуемого обзора вызывает авторское акцентирование тем и отдельных положений реферируемых трудов. Поскольку такое реферирование проводилось по прошествии некоторого времени после публикации произведений и Фрейд в развитии своих взглядов продвигался дальше, его внимание и формулирование некоторых позиций, а также использование понятий уточнялось. Прежде всего это относится, конечно, к работам начального психоаналитического периода. Надо также отметить, что, кроме публикуемого здесь обзора, имеются более ранние авторские публикации списка трудов, предназначенные для биографических справочников (см. Freud, 1888w; 1893bb). Приводимые там перечни работ Фрейда чуть более расширенные, чем в публикуемом обзоре, однако, не содержат аннотаций. Публикуемое произведение содержит своеобразное обобщение исследовательской работы Фрейда за первые двадцать лет научной деятельности, сделанное самим автором, и позволяет в концентрированном виде представить его достижения.

Книга 2. Факсимиле оригинального издания, параллельные тексты оригинала и перевода.

Книга 2 является дополнением к изданию комментированного перевода работы Фрейда «Обзор содержания научных работ приват-доцента д-ра Зигм. Фрейда» и содержит два раздела. В первом разделе представлено факсимиле журнальной публикации работы «Обзор...», вышедшей после смерти автора в «Internationale Zeitschrift fur Psychoanalyse und Imago». В указанном журнале настоящее произведение было представлено под названием, данным немецкими публикаторами «Библиография и содержание работ Фрейда до начала психоанализа». К этой публикации было предпослано редакторское замечание: «Следующая библиография под заголовком “Обзор содержания научных работ приват-доцента д-ра Зигм. Фрейда (1877–1897)” в качестве напечатанной рукописи появилась у Франца Дойтике в Вене в 1897 году. Изложение содержания исходит от автора». Во втором разделе помещены параллельные тексты расшифрованного немецкого оригинала и русского перевода.

СОДЕРЖАНИЕ:

Предварительные замечания издателей.
Обзор содержания научных работ приват-доцента д-ра Зигм. Фрейда 1877–1897.
Содержание.
А. До получения доцентуры.
Б. После получения доцентуры.
Приложение.
А. Работы, выполненные под моим влиянием.
Б. Переводы с французского.

Appendix.
Комментарии.
Библиография.
Именной указатель.
Предметный указатель.
Указатель мест.
Указатель обществ и организаций.
Указатель периодических изданий.
Сформировать заказ Oформление заказа

Образцы удмуртской речи 3 : Южные говоры 1. / Удмуртъёслэн вераськон сямъёссы 3 : Лымшор вераськетъёс 1.
Автор:Кельмаков В.К. На удмуртском и русском языках. Научное издание. Научный редактор: Н.В. Кондратьева, доктор филологических наук, декан факультета удмуртской филологии Удмуртского государственного университета.
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Языкознание. другие языки; tlingdr
Страниц:424 с. Формат:Обычный 84х108 1/32
Тираж (экз.):500 Переплет:Твёрдый издательский переплёт.
ISBN:9785765908730 Вес (гр.):452
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):250,00
ID: 6920udm  

Образцы удмуртской речи 3 : Южные говоры 1. / Удмуртъёслэн вераськон сямъёссы 3 : Лымшор вераськетъёс 1. Образцы удмуртской речи 3 : Южные говоры 1. / Удмуртъёслэн вераськон сямъёссы 3 : Лымшор вераськетъёс 1. Фото
В сборник включены 225 номеров транскрибированных текстов на удмуртском языке, содержащих около 500 произведений различных жанров удмуртского фольклора, рассказы бытового, производственного и этнографического содержания и их переводы на русский язык. Представленный в книге материал в основе своей был записан в 1976-1985 гг. от 153 информантов (преимущественно среднего и старшего возраста), проживающих/проживавших в 10 населенных пунктах Малопургинского (юго-западная часть) и 19 селениях Можгинского (юго-восточная часть) районов Удмуртской Республики - на территории распространения южных (и переходных от срединных к южным) говоров. Для удобства пользования материалом к книге приложены различного рода указатели. Книга адресована специалистам в области удмуртского и финно- угорского языкознания, фольклористики и этнографии, студентам вузов, учителям и учащимся школ республики и за ее пределами, а также всем тем, кто интересуется языком и духовной культурой удмуртского народа.

«Ezen tisztan nyelveszeti czel mellet killonos figyelmet for- ditottam a votjak nep szellemi eletenek: hitenek, gondolkozasa modjanak, szokasainak tanulmanyara is; sot ez utobbit nemileg egybekapcsolni igyekeztem az elso feladattal, olykeppen, hogy nyelveszeti foljegyzeseimben kezdettol vegig a neppsychologia szempontjabol erdekes tartalomra torekedtem. Ilyeneknek tekin- tettem jelesiil a mondakat, meseket, dalokat, imadsagokat, buvo- 16 igeket, babonakat, mely fajokbol gyujtemenyem all» [Munka- csi 1887: XII].
*
«Образцы удмуртской речи» - прекрасное собрание прекрасных текстов на языке народа, чья самобытность, увы, останется под угрозой и при условии самых демократических перспектив развития нашего общества, а потому нуждается и будет нуждаться в поддержке всех тех, кто понимает ценность и неповторимость любой национальной культуры и каждого языка» [Осипов 1992: 225].

СОДЕРЖАНИЕ:

Литература.
Условные сокращения языков и диалектов.
Предисловие.

Тексты.

Пичи Пурга ёрос - Малопургинский район.

д. Гожня (гожна ~ гожн'а).
1. пыныгур тйос йарато вылэм... - Каймашурские были любителями.
2. вукуз'эн пумис'кон - Встреча с Вукузё.
3. паримон - Паримон.
4. куно пумитан гур - Гостевая песня.
5. солдат кэл'ан гур - Рекрутская песня.
6. марлы ворди’ монэ, мэмийэ? - Для чего родила меня, маменька?
7. жил'ыр-жил'ыр гынэ кошкылэ - С журчанием да бежит.
8. ой, ти вал-а, эшйосы - Ой, вы ли [это] были, друзья.
9. ой, даурэ, даурэ но - Ой, моя молодость, молодость да.
10. шунды, пот - Солнце, взойди.
11. чыр’кэм мурт... - Бойкий человек.
12. пл'ита гордэктэ кэ... - Если плита накаляется докрасна.

д. Баграш-Бигра (бигра ~ баграш-бигра).
13. ас'мэлэн гуртмы кылдэмын... - Наша деревня возникла.
14. камит усма'нов улэм ас'мэ гуртын — Камит Усманов жил в нашей деревне.
15. улил'л'ам-вылил'л'ам кышнойэн но картэн- Жили-были муж с женой.
16. табрэ улон ко'пак воштис'киз - Теперь жизнь совершенно изменилась.
17. биграла вуэм бэрам... - По прибытии в Баграш-Бигру.
18. пэл'л'ас'конйос - Заговоры.
19. каргас’конйос - Проклятия.
20. паска гур - Пасхальная песня.
21. корказ' аз'а’ жолобву вийа - У крыльца твоего с крыши вода капает.
22. ой, кыл'оз ук, ой, кыл'оз ук - Ой, останется ведь, ой, останется же.
23. у'с'ты ал 'и капкадэ - Отворяй-ка ворота.
24. туганэ, туганэ - Любимый мой, любимый.
25. з\:аз\:эк пал кук йылас сылэ кэ... - Если гусь на одной ноге стоит.

д. Аксакшур (аксакшур ~ аксак).
26. кытис' аксак гурт кылдэм? - Как (’откуда’) возникла деревня Аксакшур?
27. куро, эгыр но бобы - Соломинка, уголек и бобовое зернышко.
28. март толэз'лэс' бэрпумэти арн'ануналзэ... - Последнее воскресенье марта месяца.
29. турнан вакытэ... - Во время сенокоса.
30. до\:д'ы куштон - Отстранение саней.
31. сиз 'ыл кис'тон - Осенние поминки .
32. ошмэс - Родник.
33. дасойэн турнас'ком вал... - Косили мы десятинами.
34. пинау дырмэ тодэ вайон - Воспоминание о моей молодости.
35. война бэрэ но... - И после войны.
36. одик пиосмуртлэн шайгуын ко\:лэмэс с'арис'... - [О том], как один мужик в могиле ночь провел.
37. убойэн-убойэн вож сугонэ - Грядками, грядками лук мой зеленый.
38. нуны вэттан - Колыбельная.
39. куз'ил'иос бурдйас'ко кэ... - Если у муравьев появляются крылья.

д. Куюки (аксакпочинка).
40. та интийын аз'выл... - На этом месте прежде.
41. гэршыт с'уан - [Шуточная] свадьба [в период праздника] Герышыд.
42. куака йаша вэра вал... - Куака Яша рассказывал.
43. одик пол, пэ, мин'чойэ пырко... - Однажды-де в бане моюсь.
44. жин-жин шуоз - Зазвенят-загудят.
45. туала но турыммэ - Нынешнюю да траву мою.
46. гу'р-гур карос тылойэд но бурдойэд - Заворкует пернатая да крылатая.
47. кур но дыдык, лыз но дыдык - Светло-коричневый да голубь, сизый да голубь.
48. бадзын будет, тир кутод - Большой вырастешь, топор возьмешь.
49. мурйо с'игын... - На чердаке.

д. Сырьезшур (тыло).
50. монэ минчээ ус'кытил'л'ам - Меня в бане родили.
51. мон ворски акаршур гуртын... - Я родилась в деревне Акаршур.
52. о\:сэти\: но потыкым - Выходя да в двери.

д. Абдэс-Урдэс (ыбдэс).
53. вэн', пэ, ушйас'кэ... - Иголка-де хвалится.
54. паримо нлэс' вэрамзэ вэрало... - Рассказ Паримона поведаю.
55. парс' чорыглы - Свинья рыбе.
56. лымы зорэс шуэ... - Снег обзывает дождь.
57. шунды, пот... - Солнце, выгляни.
58. биз'и мыни... - Бегом я пошла.
59. гу-гу-гу, гусийэ - Гу-гу-гу, гуленька.

д. Бобья-Уча (эдэйгурт).
60. ас'мэ палан... - В наших краях.
61. туш кэмалас' вылэм со... - Очень давно то было.
62. гур’мылэн кылдэм дырис'эныз... - С момента возникновения нашей деревни.
63. мил'ам гур'мы... - Наша деревня.
64. пужэй но полом - Пужей и Полом.
65. ками ’ н'ук - Камитов Лог.
66. луд выжийис’ пинал пилы... - Парню из рода Луд.
67. улэм-вылэм туш куан’эр воргорон - Жил-был очень бедный мужик.
68. аз’ло вакытэ... - В прежние времена.
69. бо\:рис’ дырйа... - Во время свадебного пира в доме жениха.
70. сиз’ыл кэ вуэ... — Как наступает осень.
71. ч\:у’на султод, мис’тис’код - Утром встанешь, умоешься.
72. ми ж\:о\:’ с'о\:рын пукис 'ком - За столом мы сидим.
73. ж\:о\:’ вылэ губи кэ потысал... - Если бы грибы на столе выросли.
74. писэй гурэ кэ пырэ... - Если кошка залезает в печь.
75. мурйоти ч\:ын... - Дым из печной трубы.

д. Старая Монья (вуж мо\:н'н'а ~ мон'йа).
76. мон’йа гурт - Деревня [Старая] Монья.
77. гуртамы лыктэм ас'кэй... - Прибыл в нашу деревню [человек по имени] Аськей.
78. гуртйос кылдылон вакытэ... - В период образования деревень.
79. одиг азбарын улил'л'ам-вылил'л'ам... - В одном дворе жили-были.
80. «шут, шуд, эт'эйэ...» - «Играй, играй, братец...».
81. луд во\:с' - Моление в Луде.
82. бы’зынкуа во\:с' - Моление в Великой Куале.
83. вил'киз'эм йуэз во\:с'ан - Освящение нового посева.
84. гэршыд - Герышыд.
85. с'уан с'арис'- О свадьбе.
86. пийала капка... - Стеклянные ворота.
87. кытын мынам с'о\:т кышэтэ?- Еде [же] мой черный платок?
88. воз'йос куз'а, лудйос вылти - Вдоль по лугам, по полям.
89. у’но йырйылат тутыгыш ко\:ла - Над окном твоим павушка ночует.
90. зор, зор, зорыйэ - Лей, лей, дождичек.
91. кур а’з\:ытэк... - Не увидев зла.
92. бодылэн пумыс кык - Палка о двух концах.
93. чагыр тылын со пиштэ... — Голубым огнем он светит.
94. гужэм кэ ко\:с улэ... - Если лето стоит сухое.

д. Новая Монья (вил' мо\:н'н'а).
95. з\:ам6айгурэз'- Зямбаева Гора.
96. айматн'ук - Айматов Лог.
97. ана'н'ийн'ук - Ананьин Лог.
98. эмэн'н'ук - Овраг эмэн'н'ук.
99. гондырн'ук - Медвежий Лог.
100. нардибам — [Склон] нардибам.
101. мыркошмэс - [Родник] мыркошмэс.
102. лытон'ушка - Лутонюшка.
103. кык вынйос - Два брата.
104. кулэммурт- Покойник.
105. борозда л'оган пыдйосы - Ногам моим, [которым бы] борозду топтать.
106. чэбэр чибор ч\:уж учыйэ - Красивый пестрый соловушка.

д. Нижние Юри (улын йури).
107. бадыр но батыр - Бадыр и Батыр.
108. выуэм соослэн оди’ ныузы... - Была у них одна дочь.
109. с'эмон капказ' — Семеново Предвратие.
110. йэкат'эрин э’сэй - Царица Екатерина.
111. чэрсон вэмэ луэ вал - Устраивалась толока на прядение.
112. у”мыс, с’и'з'ым, вит’- Девять, семь, пять.
113. арарam гурэз' йылын... - На горе Арарат.
114. каргас'ко, каргас'ко - Проклинаю, проклинаю.
115. комакура млэн шор вад'эсаз - На середине улицы Комакурам.
116. вай кырз\:алом, эшйосы - Давайте споем, друзья мои.
117. куно гур (мынса) - Гостевая песня (прибывшего).
118. куно гур (о\:т'са) - Гостевая песня (пригласившего).
119. э”тэ, эшйос, э”тэ, эшйос - Спляшите, подружки, спляшите, подружки.
120. ой, о\:з лу туганэным - Ой, не сумела я с милым другом.

Можга ёрос - Можгинский район.

д. Лудзи-Шудзи (гоз'эк).
121. иви - Иванушка.
122. з\:ычы но кион - Лиса и волк.
123. «бэрло мар на...» - «Что уж теперь...».
124. «тон татын эмэз' с'и...»-«Ты здесь поешь малины...».
125. улизы-вьишзы кык пэрэс'йос - Жили-были старик со старухой.
126. чин'ы но пин'- Палец и зуб.
127. улш'л'ам-вылил'л'ам кык пийос - Жили-были два парня.
128. кытис' гондыр чэчы шэт'тэм? - Где медведь мед нашел?

д. Петухово (атасгурт).

129. писпу по\:лын писпу ван' но - Средь деревьев есть деревья.
130. кукэ но вал, дыр, мон - Когда-то я, наверно, был.
131. биз'и-биз'и - кобы шэт'ти - Бежала, бежала я - ковшик нашла.

д. Бальзяшур (бал'з\:ашур).
132. кылчинты - Священное Озеро.
133. малы з\:ус'воз' шуо?- Почему называют Русским Лугом?
134. тыло [1] гуртлэн кылдэмэз - Возникновение деревни Сырьезшур [4].
135. гарабам - [Склон] Гарабам.
136. с'из'ым арэс дырйам... - Когда мне было семь лет.
137. с'ирота кырз\:ан - Сиротская песня.
138. вас'кис'ко, вас'кис'ко — Спускаюсь, спускаюсь.

д. Акаршур (акаршур).
139. ко\:ты курэктэ... - Горько мне.

д. Новая Бия (вил' бийа).
140. таччы бийа батыр лыктэм... - Сюда прибыл богатырь Бия.
141. по\:ртмас'кис'н'ук с'арис'- Об Овраге Привидений.
142. род'ан'ук - Родин Овраг.

д. Ефремовна (?)
143. один куз'о ко\:жы киз'эм... - Некий хозяин посеял горох.

г. Можга (можга).
144. аби уром - Аби Уром.

д. Ныши-Какси (баз\:з\:ым с'ибы).
145. мил'ам гуртмы баз\:з\:ым но шуудыр - Наша деревня большая и красивая.
146. аз'ло ас'мээн гуртмы... - Раньше наша деревня.
147. с'ибы гурт - Деревня Ныши-Какси.
148. бэгбай - Бегбай.
149. ад'ами но гондыр - Человек и медведь.
150. писэй но кон'ы - Кошка и белка.
151. во\:й нунауэ вордис'ки мон... - Я родилась в день Масленицы.
152. одиг мурт ву'зкарэ выуэм - Некий человек занимался торговлей.
153. башка но л'ал'чи - Батюшка и работник.
154. поп но л'ал'чи - Поп и работник.
155. куз' кыу кышно - Болтливая (’длинноязыкая’) баба.
156. мынам пэс'атээ... - Мой дед.
157. во\:с'н'эргэ вэтлон гур - Мелодия молельного обряда.
158. пужым гынэ л'агэти - По сосновому да бору.
159. ужас'ад'амийэс... - Работящего человека.
160. вэкчи зор... - Мелкий дождь.
161. з\:аз'эг нырзэ ватэ кэ... - Если гусь прячет свой нос.

д. Почешур (пучо).
162. кыз'ы кылдэм пуч\:о гурт - Как произошло [название] деревни Почешур.
163. пуч\:о гуртмы... - Наша деревня Почешур.
164. пудо-животлэн, пэ, кыуыз о\:во\:у... - У скотины - де нет языка.
165. с'утэм кион - Голодный волк.

д. Старые Юбери (вуж йубэра).
166. йубэра но йагуу гуртйос с'арис' - О деревнях [Старые] Юбери и Ягул[-Какси].
167. огвакыт зорэ выуэм... - Некогда шел дождь.
168. с'ибы гуртлэн кыудэмэз - Возникновение деревни Ныши-Какси.
169. аз'лон з\:эк пуртэс... - Раньше ржаной колос.
170. аудар иван с'арис' - Об Алдаре Иване.

д. Новые Юбери (вил' йубэра).
171. кыз'ы кыудэм вил' йубэра гурт - Как возникло [название] деревни Новые Юбери.
172. порша н'ук - Овраг Порша.
173. такас'ийонн'ук - Овраг Поедания Баранов.
174. мон тыныд йудрук с'арис' вэроо... - Я тебе расскажу о [деревне] Юдрук.
175. «мын кэчпийэс с'и» - «Иди поешь козленка».
176. ук ко'шкы но шус'ко вау но - Не собирался да я уехать.
177. вауйосмы но лыктизы ук - Кони да ведь наши шли.
178. йо\:нтэмйас'ком, вис'тэмйас’ком - Будем шалить, будем дурачиться.

д. Выльгурт (вил'гурт).
179. ж\:ужыт-ж\:ужыт гурэз'ын - На высокой-высокой горе.
180. тулкымйас'кис' то\:д'ы камэ - В волнующуюся Белую Каму.
181. нуозы кид'окэ с'ибирэ но - Увезут далеко в Сибирь да.

д. Кватчи (куаччи).
182. куаччи гуртлэн кылдэмэс с'арис' - О возникновении деревни Кватчи.
183. урдогурэз'- Бурундучья Гора.
184. макаргурэз' — Макарова Гора.
185. куз'эбайн'ук - Кузебаев Овраг.

д. Старый Березняк (быз\:з\:ымсурд).
186. ч\:ожйыллэн кылдэмэз - Возникновение [деревни] Чежебаш.
187. туш кэмалас' по\:ртмас'ко ин'и гуртйосын... - Очень давно уже проводят обряд ряжения в деревнях.
188. войналэн нырыс' нуналйосаз ик... - В первые же дни войны.

д. Пойкино (пуйкагурт).
189. пуйкагурт - Пойкино.
190. сокы музйэм вылымтэ... - Тогда суши не было.
191. памивыж - Мост Пами.
192. кэмалас'-кэмалас' вылэм со - Давным-давно было это.
193. пичи дырйамы ми доры... - В детстве к нам.
194. нэнэ вулы мыниз - Мама пошла за водой.
195. нэнэ монэ пичи выныным... - Мама меня с моим младшим братом.
196. картэ войнайэ кошкиз... - Мой муж ушел на войну.
197. мон с'экытэз а’з\:ыса будэмын... - Я с детства испытала много трудностей.
198. дышэс'кэм ко\:'ч\:э потэ вал... - Как [мне] хотелось учиться.
199. мынам пэрэс' анайэ... - Моя бабка.
200. чин'ыос одик киын кэ но... - Пальцы хотя и на одной руке.

д. Карашур (карашур).
201. удмуртйос но порйос жугис'кил'л'ам... - Удмурты и марийцы воевали.
202. карашур - Карашур(ка).
203. гуртмы с'арис'- О нашей деревне.
204. иван-дурак - Иван-дурень.
205. пэт'а - Петя.
206. о\:ччам с’арис' - О сходке.
207. кык сэрго но кун' сэрго ук - С двумя углами да с тремя ведь углами.
208. ой, мил'эмыз о\:с кэ бас'тэ - Ой, если нас не возьмут.
209. ми доры лыктизы куноос - К нам пожаловали гости.
210. захар кытын? - Где Захар?
211. коч\:ыш гоно кэ но... - Хотя кот и мохнатый.

д. Старые Какси (вуж какс'а).
212. йубэра с'арис'- О [деревне] Старые Юбери.
213. алдар иван но поп - Алдар Иван и поп.
214. мил'ам гинэ коркамы - Наш да дом [родимый] 344 380
215. та дун'н'э вылын... - В этом мире.
216. вэкчи чибин'йос... - Мелкие мошки.

д. Вишур (вишур).
217. шыр но з\:ол'гыри - Мышка и воробей.
218. куака но з\:ол'гыри - Ворона и воробей.
219. одиг мурт ыжйоссэ воз'ма выуэм... - Некий человек пас своих овец.
220. ууэм-выуэм одик пэрэс'... - Жил-был некий старик.
221. ин'мис'киз'ил'иос... - С неба звезды.
222. «э'н кора монэ, пэрэс'!» - «Не руби меня, старик!».

д. Ерошкино (йэрошкин).
223. гурыйо но гурыйо - В сережках да в сережках.
224. уч\:ы чирдэ н'ууэс дурын - Соловей поет на опушке леса.
225. корка шорын... - В середине избы.

Приложения.
Примечания.
Список информантов.
Список собирателей.
Алфавитный указатель текстов по жанрам.
А. На основе удмуртских названий.
Б. На основе русских названий.
Указатель имен реальных лиц, фольклорных и мифологических персонажей, названий (воршудно-)родовых и патрономических объединений.
Указатель топонимов.
Указатель семейно-обрядовых и календарно-обрядовых праздников, молений, обычаев.
Сформировать заказ Oформление заказа

Общество и власть. Российская провинция. В 2 т. Т.1. Удмуртия в 1921 - середине 1930-х годов (по материалам архивов Удмуртской Республики).
Автор:  Сборник документов. Научное издание. Редакционный совет: А.А. Кулаков, Л.П. Колодникова, О.Н. Леконцев, С.Л. Логинов, И.В. Рубанова
Редакционная коллегия тома: А.А. Кулаков, Я.А. Чиговская-Назарова,
Н.К. Коробейникова, Н.А. Красильникова. Составители: д.и.н., проф. А.А. Кулаков, к.и.н., доц. О.Н. Леконцев, к.и.н., доц. С.Л. Логинов, к.и.н., доц. И.В. Рубанова. Рецензент: кафедра естественных и гуманитарных дисциплин Глазовского инженерно-экономического института (филиала) ИжГТУ; д.и.н., проф., в.н.с. УИИЯиЛ УрО РАН Н.И. Шутова.
Издательство:Глазов, Удмуртия  
Год:2015 Жанр:Политология. геополитика. дипломатия; tpolit
Страниц:528 с. Формат:Обычный 60х84 1/16
Тираж (экз.):100 Переплет:Мягкий издательский переплёт.
ISBN:9785990704459 Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 7234udm Уточниться о поступлении письмом (02.04.2016 22:10:32)

Общество и власть. Российская провинция. В 2 т. Т.1. Удмуртия в 1921 - середине 1930-х годов (по материалам архивов Удмуртской Республики). Общество и власть. Российская провинция. В 2 т. Т.1. Удмуртия в 1921 - середине 1930-х годов (по материалам архивов Удмуртской Республики). Фото
Первый том сборника документов «Общество и власть. Российская провинция» охватывает разноплановый материал архивов Удмуртской Республики с 1921 по середину 1930-х годов. При этом определяющим при подборе материала являлось взаимодействие человека и государства, положение крестьянина, рабочего, служащего и пр. в конкретно-исторических условиях нэпа и сталинского режима. Подобранные в сборник документы в большинстве своем публикуются впервые. Часть из них была рассекречена в последние годы, часть была введена в научный оборот раньше, но, как правило, не публиковалась или публиковалась частично. Составители постарались отразить разнообразие архивного материала. Так, большое внимание уделено деятельности и переписке партийных и советских органов, письма населения, информационные сводки о состояния области и отдельных уездов (районов). Представленные архивные документы позволяют изучить важнейшие этапы развития Удмуртии в межвоенный период, ее роль в истории страны, найти исторические корни многих современных событий.

СОДЕРЖАНИЕ:

Введение.

Раздел 1. Политическая сфера Вотской области.
1.1. Состояние парторганизации Вотской области.
1.2. Становление и укрепление советской власти в деревне.
1.3. Заявления, обращения и жалобы граждан в государственные и партийные органы.
1.4. Политдонесения ОбЧК и ОГПУ Правда о советской действительности.

Раздел 2. Национальная сфера Вотской области.
2.1. Национально-государственное строительство в Удмуртии в 1920-е - в первой половине 1930-х гг.
2.2. Национальный вопрос и борьба в областном аппарате в 1920-е - первой половине 1930-х гг.

Раздел 3. Социально-экономическое развитие Вотской области.
3.1. Коллективизация сельского хозяйства.
3.2. Лудорвайское дело 1928 г.
3.3. Борьба с кулачеством.
3.4. Промышленность Вотской автономной области в 1923-27 гг.

Примечания.
Именной комментарий.
Указатель имён.
Географический указатель.
Список сокращений.
Сформировать заказ Oформление заказа

Одолень-трава.
Автор:Туганаев В.В., Камашева Е.И.  
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Огород. сад. растения; togorod
Страниц:179 с., ил. Формат:Обычный
Тираж (экз.):500 Переплет:Мягкий издательский переплёт.
ISBN:9785431203916 Вес (гр.):0
Состояние:Идеальное. Цена (руб.): 
ID: 7085udm Книга вне продажи (04.05.2017 9:00:49)

Одолень-трава. Одолень-трава. Фото
Данная книга будет интересна тем, кто интересуется традициями местного населения, фольклором и вопросами отношения человека с природой. Так же в ней можно найти сведения о свойствах растений, животных и грибов, имеющих практическое значение.

«Удмуртские народные целители, равно как и знахари других этносов, как в прошлом, так и в настоящее время руководствуются представлением о том, что природа может излечить любого человека от любых заболеваний и окружающая среда есть аптека, где главным целителем является Бог, что каждое растение есть звезда, что Вселенная или небо вместе с Землей составляют единое целое и оно может поддержать каждого, если он заслуживает внимания» (с. 7).

В учебно-просветительном издании доктора биологических наук Виктора Васильевича Туганаева и Елизаветы Ивановны Камашевой «Одолень-трава» представлены материалы по народной медицине Удмуртии.

Из книги можно узнать о некоторых удмуртских целителях и знатоках народной медицины (в Приложении приводится список знатоков народной медицины Вятско-Камского региона). Одна из них — Елизавета Ивановна Камашева — автор книг, мастерица-рукодельница, кулинар. Елизавета Ивановна — председатель районного отделения Ассоциации жертв политических репрессий и сама прошла суровый жизненный путь: ранее сиротство после смерти матери и репрессирования отца, десять лет тяжелых работ на лесозаготовках, строительстве железных дорог, ремонте сельхозтехники... Травами начала заниматься с пяти лет: «Мой отец, Иван Болтаевич Кадров, каждый год в конце мая брал нас, детей, в лес для сбора ранних лекарственных растений. Ножницами он срезал верхушки, а мы руками дергали. Почему-то он собирал части именно 41 вида растений...» (с. 43).

В издании представлены рекомендации народных целителей по лечению различных заболеваний; даны описания лекарственных растений, съедобных и ядовитых растений и грибов, ядовитых животных Удмуртии. В приложении есть список основной литературы.
Сформировать заказ Oформление заказа

Океан поэзии и музыки Гая Сабитова: Воспоминания, посвящения, письма, документальные материалы, статьи, стихи.
Автор:  К 100-летию со дня рождения поэта песенника, радиожурналиста, редактора, переводчика Гая Сабитова. Научно-популярное издание. Ред.-сост. З.А. Богомолова, Р.В. Кириллова. Рецензенты: В.И. Рогачев, доктор фил.наук, профессор; Н.А. Федосеева, кандидат филол.наук, доцент.
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Биографии. мемуары: литература; tmemlit
Страниц:380 с., ч/б фото Формат:Обычный 60х84 1/16
Тираж (экз.):300 Переплет:Твёрдый издательский переплёт.
ISBN:9785431203626 Вес (гр.):525
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):450,00
ID: 6890udm  

Океан поэзии и музыки Гая Сабитова: Воспоминания, посвящения, письма, документальные материалы, статьи, стихи. Океан поэзии и музыки Гая Сабитова: Воспоминания, посвящения, письма, документальные материалы, статьи, стихи. Фото
Эта книга посвящена талантливому, популярному в народе поэту-песеннику, радиожурналисту, внесшему заметный вклад в духовную культуру удмуртского народа. Творчество Г.С. Сабитова, Лауреата Государственной премии УАССР, выходит за рамки национальной литературы и приобретает всероссийское значение. Книга адресована почитателям поэта, а также учителям школ и преподавателям вузов, студентам и учащимся, всем тем, кто не равнодушен к поэзии, музыке творцов родного края, воспевших их.

СОДЕРЖАНИЕ:

От редактора-составителя (Зоя Богомолова).

О времени и о себе.

Гай Сабитов. И диктор, и редактор.
Гай Сабитов. О себе.
Гай Сабитов. Мынам улэм-вылэме.
Гай Сабитов. Выступление по радио к 60-летию Удмуртии (Для Всесоюзного радио).
Гай Сабитов. Вераське Ижевск!
Гай Сабитов. «Я к этой жизни с жадностью приник» (Литературно-музыкальный концерт).
Гай Сабитов. «Поэзия, воспевающая радость жизни» (К 60-летию со дня рождения И.А. Зорина).
Гай Сабитов. Выступление по мордовскому радио.
Гай Сабитов. Для татарского радио.
Гай Сабитов. К новым творческим успехам (Делегат VII съезда писателей СССР).
Гай Сабитов. Мой друг – поэт Прокопий Чайников.
Гай Сабитов. О Петрове (На вечере, посвященном 75-летию М. Петрова).
Гай Сабитов. Свет березовой рощи (О произведениях Евгения Самсонова).
Гай Сабитов. Тазьы кылдо чуръёс (Егит гожъясьёсын вераськон).

Документы, переписка.

Зоя Богомолова. Письма.
Гай Сабитов. З\:ечбуресь, гажано Пётр Николаевич!
Гай Сабитов. Письма Анне и Володе (Семакиным).

Воспоминания современников.

Зоя Богомолова. «Прошедшее. Живое. Дорогое...».
Зоя Богомолова. «Счастье».
Вячеслав Ар-Серги. «Буду читать, как Сабитов!» (Триптих о поэте).
Александр Блинов. Ма-а-ленькая история.
Зоя Богомолова. Гай Сабитов и его творчество в общественном и литературном процессе Удмуртии.
Эльза Борисова. Непознанный коллега... мной.
Надежда Бочкарева. Добрые встречи.
Владимир Владыкин. Тот самый Гай.
Милитина Гаврилова-Решитько. Жизнь – песня.
Василий Глушков. Гай Сабитов.
Анна Евсеева. Талант обаяния.
Пётр Ёлкин. Поэт и просветитель.
Леонид Емельянов. Поэту исполнилось бы 80.
Фома Ермаков. О добром, славном человеке.
Алексей Ермолаев. Выль З\:ардонъёс пала (Г.С. Сабитовлы – 70 арес).
Егор Загребин. Добрый человек из Канисара.
Герман Кириллов. Гай Сабитович Сабитов.
Владислав Кириллов. Жаворонок.
Валерий Кононов. Вспоминая о Гае Сабитове.
Александр Корепанов. Из семейного архива. Рождение песни.
Клавдия Корепанова-Камская. Человек оставляет память о себе.
Надежда Кралина. Гай-агай.
Пётр Кубашев. Кылбур чуръёсыз сюлмам пыч\:амын.
Людмила Кутянова. «...Чуть добрее сделать планету» (Гаю Сабитову – 50 лет).
Нина Левшина. «Ты полон творчества...».
Валерия Лоншакова. Полвека в строю.
Владимир Михайлов. Герой анекдотов – Гай Сабитов.
Василий Михайлов. Щедрая душа.
Семён Перевощиков. Торопился не спеша (или спешил не торопясь).
Семён Перевощиков. Эш мылкыдын (Акростих).
Шаржи Г. Сабитову.
«Куддыръя вормытъяське...».
«Поэма вань, баллада вань...».
«Тыныд та, Гай...».
Петр Поздеев. «...Вань улытозям дышетскисько».
Зоя Поскрёбышева. Он был очень светлым человеком.
Фёдор Пукроков. Гай Сабитович – как тихий таран.
Альберт Разин. Народный поэт.
Юлия Разина. Вулкан восторга (Сонет Г. Сабитову, поэту-песеннику Удмуртии).
Анэтта Сидорова. Его стихи стали песнями.
Владимир Солоухин. «Венок сонетов – давняя мечта...».
Дина Стрелкова. Венец славы и почета.
Владимир Тяптин. О книге Гай Сабитова «Счастье».
Елена Фролова. Он вошел в народную культуру.
Рашид Шарипов. Гаю Сабитову.
Александр Шкляев. Лад-лад адями.
Александр Шкляев. Гай Сабитовлы.

О творчестве.

Василий Ванюшев. И вот сонету вновь пришел почет.
Валей Кельмаков. Литературное и диалектное в языке стихотворений Гая Сабитова (Размышления читателя-лингвиста).
Анна Измайлова-Зуева. Языки дружбы.
Надежда Лекомцева. Облекая веления сердца в форму шекспировского стиха… (О сонетной лирике Гая Сабитова).
Наталья Атнабаева. Венок сонетов Гая Сабитова «Шунды но ж\:ужа но...» («Солнце заходит – солнце встает»).
Людмила Богданова. К вопросу о жанровом своеобразии венка сонетов (на материале венка сонетов Г. Сабитова «Солнце заходит – солнце встает»).
Роза Кириллова. Художественный мир поэта-песенника Гая Сабитова.
Светлана Скопкарева. Онтология смысла в поэтическом наследии Гая Сабитова.
Тамара Пантелеева. Гай Сабитов – хранитель удмуртского языка.
Оксана Зеленина. Поэт, переживший время.
Елена Красновская. Звуковой и песенный мир поэзии Гая Сабитова.
Ариадна Голубкова, Ирина Лекомцева. Штрихи к творческому портрету Гая Сабитовича Сабитова.
Лиана Шайсултанова. Лирическое «Я» Гая Сабитова и современных поэтов.

Переводы.

Стихи, переведенные на удмуртский язык Гаем Сабитовым.
Переводы стихов Гая Сабитова на русский язык.
Библиографический указатель.
Вместо послесловия.
Сформировать заказ Oформление заказа

Опалённые войной.
Автор:  Литературный сборник ЛИТО «Прикосновение» и Удмуртской региональной общественной организации «Центр ветеранов-инвалидов силовых структур «Честь». Посвящается 70-летию Победы в Великой Отечественной войне. Выпуск 19.
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Поэзия xx-xxi вв.; tpoem
Страниц:371 с. Формат:Обычный 84х108 1/32
Тираж (экз.):500 Переплет:Мягкий издательский переплёт.
ISBN:9785963103302 Вес (гр.):413
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):250,00
ID: 6749udm  

Опалённые войной. Опалённые войной. Фото
Девятнадцатый выпуск сборника ЛИТО «Прикосновение» при ИжГТУ им. М.Т. Калашникова посвящается 70-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне. В сборник вошли материалы, представленные авторами на поэтический и литературный конкурсы, которые проводились в честь этой даты региональной организацией ветеранов-инвалидов силовых структур «Честь» совместно с литературным объединением «Прикосновение». Учитывая, что на момент формирования сборника срок подведения итогов двух конкурсов не наступил, все авторы, чьи произведения вошли в сборник, именуются просто участниками того или иного конкурса. Отбор работ для публикации проводился с участием членов жюри конкурсов, и есть уверенность в том, что победители окажутся в числе авторов этого выпуска. Возрастной диапазон авторов литературного сборника весьма широк: от воспитанника детского сада до ветерана - участника вой ны. Это обстоятельство позволяет надеяться, что составителям сборника удалось, в какой-то мере, представить отношение современного общества к событиям семидесятилетней давности, и что не менее широким окажется и круг заинтересованных читателей новой книги литературного объединения.

СОДЕРЖАНИЕ:

Река Памяти (вместо предисловия).

Стихи.

Светлана Алабужева.
Татьяна Балалина.
Юрий Баранов.
Елена Большакова.
Елена Бухтулова.
ЛеонидВасильев.
Вениамин Воронцов.
Яна Галицкая.
ВалентинаГоршенина.
ВиталийГригорьев.
ЕленаГришина.
Анастасия Давыдова.
АринаДерендяева.
Николай Дмитрошкин.
ВалентинаДюкина.
Галина Еремина.
Александр Заречный.
Мария Иванова.
Маргарита Калякина.
Григорий Копысов.
Вера Красовская.
Тамара Кучерявенко.
Михаил Лапин.
Александра Леонтьева.
Павел Манохин.
Дмитрий Мартенс.
Александр Мартьянов.
Дмитрий Мельниченко.
Анатолий Мерзляков.
Владимир Мирошниченко.
Николай Мрыхин.
Юлия Мясникова.
Ирина Некипелова.
Александр Никитин.
Юрий Никитин.
Лидия Никонова.
Светлана Обидина.
Анатолий Остапишин.
Елизавета Павлецова.
Мария Перевощикова.
Владимир Радке.
Людмила Рылова.
Сергей Садчиков.
Николай Самсонов.
Максим Сентяков.
Ольга Тарм.
Евгения Феоктистова.
Надежда Хворова.
Евгений Шохтин.
Мария Шубко.
Герман Явкин.
Юрий Явкин.
Людмила Явкина.

Проза.

Татьяна Балалина. Очерк. Удивительная судьба.
Александр Бурцев. Очерки: Время, которое невозможно забыть.
Два прадеда.
С Днём Победы, сестрица!
Леонид Васильев. Наше военное детство.
Валентин Вержбицкий. Ровесник битвы за Кавказ.
Вениамин Воронцов. Как я поздравил старшего брата с Днём советской армии.
Изида Касе. Рассказ о себе и о друзьях.
Любовь Климовских . Рассказы: Новый год.
Мачеха.
Пичи апай.
Рамиль Матдинов. Рассказ. Синий лён.
Аллан Миллер-Тиссари. Из воспоминаний российского переселенца. Глава 3. Школа .
Надежда Мясникова. Рассказ. Орлик.
Мария Перевощикова. Очерки: Как помнится мне начало войны.
История одной семьи.
Максим Сентяков. Летний сад.
Светлана Соловьёва. Встречи с Тарковским.
Ольга Тарм. Летели, летели ангелы.
ТИС. Рассказ. Анна и Александр.
Владимир Усов. Воспоминания рядового войны.
Евгения Феоктистова. Неразлучный талисман.
СергейХарин. Солдатские рассказы: Победа.
Последний бой.
Елизавета Шамаева.Война в истории одной семьи.

Кратко об авторах.
370
Сформировать заказ Oформление заказа

Организация рационального управления сельскохозяйственным производством.
Автор:Комышев А.Л., Величинская Г.Г. Научный редактор — доктор экономических наук, профессор кафедры менеджмента Ижевского филиала Российского университета кооперации, заслуженный деятель науки Удмуртской Республики К.В. Павлов. Рецензенты: доктор экономических наук, академик Академии экономических наук Украины, заведующий кафедрой экономической теории Башкирского аграрного университета В.К. Нусратуллин,
доктор экономических наук, профессор, заслуженный экономист РФ, главный научный сотрудник Института экономических проблем Кольского научного центра РАН В.С. Селин.
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Сельское хозяйство; tagro
Страниц:120 с. Формат:Обычный 60х84 1/16
Тираж (экз.):100 Переплет:Мягкий издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):167
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):150,00
ID: 7146udm  

Организация рационального управления сельскохозяйственным производством. Организация рационального управления сельскохозяйственным производством. Фото
Книга посвящена памяти великого организатора колхозного производства Аркадия Петровича Горынцева, который за длительный период успешной управленческой деятельности сформировал из своих последователей своеобразную школу талантливых руководителей, которые продолжают трудиться на различных должностях политического, хозяйственного, государственного и муниципального управления. О качествах успешного руководителя, о системах, процессах, функциях, принципах, методах, стилях рационального управления сельскохозяйственным производством и рассказывается в данной книге. Надеемся, что данная книга будет полезна не только молодым менеджерам, но и руководителям со стажем и практическим опытом на различных уровнях управления в нашей стране, СНГ и за рубежом.

СОДЕРЖАНИЕ:

Введение.
От авторов.

1. Об организации рационального управления сельскохозяйственным производством.
1.1. Понятие организации производства и ее составные элементы.
1.2. Система управления и её взаимодействие с объектом управления.
1.3. Процесс, функции и механизм управления.
1.4. Принципы, методы и стили управления.
Список использованных источников к 1 главе.

2. Основные качества руководителя.
Список использованных источников к 2 главе.

3. Жизнь и деятельность А.П. Горынцева.
3.1. Председательская деятельность за 24 года (1958-1982 гг.).
3.2. Слово сестре, сыновьям, снохам, внукам, племяннице.
3.2. Высказываются товарищи по совместной работе и деятельности.

4. Ученики из школы управления А.П. Горынцева.
4.1. Продолжатели традиций школы.

Заключение.
Сформировать заказ Oформление заказа

Оружие Победы.
Автор:  Материалы Всероссийской онлайн-конференции, посвященной 70-летию победы в Великой Отечественной войне (Россия, 24 апреля 2015 г.).
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Военная история; tvoina
Страниц:  Формат: 
Тираж (экз.):0 Переплет:Издательский переплёт.
ISBN:  Вес (гр.):0
Состояние:  Цена (руб.): 
ID: 7160udm Уточниться о поступлении письмом (23.02.2016 18:29:28)

Оружие Победы. Оружие Победы. Фото
«Оружие Победы», - так называется этот небольшой, но уникальный в своем роде сборник научных статей. В книгу вошли материалы Всероссийской онлайн-конференции, посвященной 70-летию победы в Великой Отечественной войне, которая состоялась в апреле 2015 года в ИжГТУ, в рамках реализации межрегиональной программы «Города мастеров». Авторы сборника - студенты, аспиранты и преподаватели ИжГТУ имени М.Т. Калашникова, МГТУ имени Н.Э. Баумана, ТуЛГУ, КГТА имени В.А. Дегтярева. Тематика представленных работ - от анализа многочисленных модификаций трехлинейки Мосина, конструкций пистолетов-пулеметов времен войны и технологической подготовки «Ижмаша» в 1941-1945 гг. - до реконструкции эпизодов знаменитого танкового сражения под Прохоровкой 1943 г. В первую очередь, издание представляет интерес для студентов, аспирантов и преподавателей специальностей оборонного направления, это профессиональный взгляд на историю оружия, конструктивные особенности конкретной военной техники и эффективность ее применения в начале 40-х гг. прошлого века. Дизайн обложки сборника: М. Гафурбаев, студент машиностроительного факультета ИжГТУ.
Сформировать заказ Oформление заказа

Осипов-альманах: исследования, комментарии, публикации. Выпуск 1.
Автор:  Электронный ресурс. Электрон. текстовые дан.
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Компакт-диск
Страниц:222 с. Формат: 
Тираж (экз.):0 Переплет:Compact Disc
ISBN:9785989042531 Вес (гр.):100
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):550,00
ID: 7133udm Заказ письмом. (19.02.2016 12:58:43)

Осипов-альманах: исследования, комментарии, публикации. Выпуск 1. Осипов-альманах: исследования, комментарии, публикации. Выпуск 1. Фото
Первый выпуск сборника статей «Осипов-альманах» включил в себя ряд материалов, в разное время представленных на научных встречах, посвященных истории российского психоанализа. Прежде всего, это материалы докладов, сделанных на международных встречах «Фрейд и русские» (Ижевск, 2011; Санкт-Петербург, 2013; Ижевск, 2015). В первом разделе сборника помещены биографические статьи, посвященные жизни и творчеству Н.Е.Осипова. В статье С.Ф.Сироткина и И.Н.Чирковой предпринят анализ некоторых сторон научных изысканий Осипова, рассматриваются связи научного творчества и фактов биографии. Статьи Е.Фишер дают развернутое представление об Осипове как личности, о его деятельности в эмиграции, заложившей начало в 1930-х годах психоаналитического движения в Чехословакии. Большое значение имеет то, что эти статьи написаны дочерью Ф.Н.Досужкова — эмигранта, российского психоаналитика, прямого ученика и соратника Осипова. Второй раздел сборника посвящен исследованию различных сторон творческого наследия Н.Е.Осипова. Прежде всего, это анализ переписки Осипова и Фрейда, представленный ее издателями и редакторами — Евгенией Фишер, Рене Фишером, Ханс-Хайнрихом Отто и Ханс-Йоахимом Роте. Немецкие коллеги показали особенности переписки Осипова с Фрейдом и ее значение для Осипова. Внимание уделено личностным и творческим проблемам, которые затрагивались в этих письмах. Другая статья немецких коллег рассматривает эмигрантскую судьбу Осипова в контексте психоаналитического движения. Работа Марии Заламбани и Иларии Лелли сосредоточивает внимание на интересе Осипова к русской литературе. В частности, представлены и проанализированы подходы Осипова к толкованию «Записок сумасшедшего» Л.Н.Толстого. Сопоставление взглядов Осипова и другого российского психоаналитика Т.К.Розенталь на творчество Достоевского сделано в статье Сабины Майер. В работе И.Н.Чирковой рассматривается книга Осипова о детских воспоминаниях Толстого, дается анализ вкладов Осипова в теорию либидо, в концепцию структуры и функционирования Я. Раздел третий объединяет рецензии на издание переписки Фрейда и Осипова, вышедшей сначала в Германии, а затем в России. Наконец, в последнем разделе представлена наиболее полная библиография трудов Н.Е.Осипова, включающая опубликованные оригинальные работы, рецензии и рефераты, а также доклады, сделанные на различных научных встречах.

СОДЕРЖАНИЕ:

От редактора.

Раздел 1. Материалы к биографии.

С.Ф. Сироткин, И.Н. Чиркова. Николай Евграфович Осипов: очерк жизни и трудов.
Е. Фишер. Николай Евграфович Осипов.
Е. Фишер. О роли Н.Е. Осипова в развитии психоаналитического движения в Чехословакии.

Раздел 2. Исследования и комментарии.

Е. Фишер, Р. Фишер, Х.-Х. Отто, Х.-Й. Роте. Некоторые особенности переписки между Зигмундом Фрейдом и Николаем Осиповым.
Е. Фишер, Р. Фишер, Х.-Х. Отто, Х.-Й. Роте. Николай Осипов: первый политический эмигрант в истории психоанализа и его переписка с З. Фрейдом из эмиграции в Праге.
М. Заламбани, И. Лелли. Литература и психоанализ в России. Николай Осипов и «Записки сумасшедшего» Льва Толстого.
С. Майер. Психоанализ и литература: сравнительный анализ исследований Николая Осипова и Татьяны Розенталь о Достоевском.
И.Н. Чиркова. Взгляды Н.Е. Осипова на проблему развития либидо и структуру человеческого Я (на основе «Детских воспоминаний Толстого» Н.Е. Осипова).

Раздел 3. Рецензии.

Б. Ницшке. Рецензия на книгу: З. Фрейд / Н. Осипов. Переписка 1921–1929.
М. Крилль. К презентации 9 октября 2009 года в Психоаналитическом институте Франкфурта «Переписки З. Фрейда / Н. Осипова 1921 – 1929».
М. Гифер. Рецензия на книгу: З. Фрейд / Н. Осипов. Переписка 1921–1929.

Раздел 4. Библиография.

Основные публикации Н.Е. Осипова (1877–1934).
Сформировать заказ Oформление заказа

Основы радиоэлектроники. / Fundamentals of radioelectronics. В 2 кн. Кн. 1.
Автор:Пирожкова Л.Н. Учебник для высших учебных заведений.
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Электроника. электротехника. радио. связь; tradio
Страниц:312 с., ил. Формат:Обычный
Тираж (экз.):0 Переплет:Твёрдый издательский переплёт.
ISBN:9785752606861 Вес (гр.):0
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):970,00
ID: 7433udm  

Основы радиоэлектроники. / Fundamentals of radioelectronics. В 2 кн. Кн. 1. Основы радиоэлектроники. / Fundamentals of radioelectronics. В 2 кн. Кн. 1. Фото
Данный учебник, в основе которого лежит коммуникативно-проблемный подход, предназначен для развития профессионально ориентированной языковой и речевой компетенции у студентов. Задачей учебника является также формирование у обучаемых лексического минимума по конструированию и технологии электронных средств.
Сформировать заказ Oформление заказа

Основы радиоэлектроники. / Fundamentals of radioelectronics. В 2 кн. Кн. 2.
Автор:Пирожкова Л.Н. Учебник для высших учебных заведений.
Издательство:Ижевск,  
Год:2015 Жанр:Электроника. электротехника. радио. связь; tradio
Страниц:428 с., ил. Формат:Обычный
Тираж (экз.):0 Переплет:Твёрдый издательский переплёт.
ISBN:9785752606861 Вес (гр.):0
Состояние:Идеальное. Цена (руб.):1274,00
ID: 7434udm  

Основы радиоэлектроники. / Fundamentals of radioelectronics. В 2 кн. Кн. 2. Основы радиоэлектроники. / Fundamentals of radioelectronics. В 2 кн. Кн. 2. Фото
Учебник, в основе которого лежит коммуникативно-проблемный подход, предназначен для развития профессионально ориентированной языковой и речевой компетенции у студентов. Задачей учебника является также формирование у обучаемых лексического минимума по конструированию и технологии электронных средств.
Сформировать заказ Oформление заказа

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20

Программное обеспечение сайта, дизайн, оригинальные тексты, идея принадлежат авторам и владельцам сайта www.alibudm.ru
Информация о изданиях, фотографии обложек, описание и авторские рецензии принадлежат их авторам, издателям и рецензентам.
Copyright © 2007 - 2017      Проект:   Книги Удмуртии - почтой



Рейтинг@Mail.ru www.izhevskinfo.ru